Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 10:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 10:28

Ia berkata kepada mereka: "Kamu tahu, betapa kerasnya larangan bagi seorang Yahudi untuk bergaul dengan orang-orang yang bukan Yahudi atau masuk ke rumah mereka. n  Tetapi Allah telah menunjukkan kepadaku, bahwa aku tidak boleh menyebut orang najis atau tidak tahir. o 

AYT Draft

Lalu, Petrus berkata kepada mereka, “Kamu sendiri tahu bahwa dilarang bagi seseorang yang adalah orang Yahudi untuk berhubungan atau mengunjungi orang bukan Yahudi, tetapi Allah telah menunjukkan kepadaku bahwa aku tidak seharusnya menyebut siapa pun haram atau najis.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 10:28

Lalu kata Petrus kepada mereka itu, "Kamu sendiri mengetahui, bahwa tiada halal bagi seorang Yahudi berkarib atau bercampur dengan orang bangsa asing; tetapi Allah sudah menunjukkan kepadaku, supaya aku jangan mengatakan barang seorang pun haram atau najis.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 10:28

Lalu ia berkata kepada mereka, "Saudara-saudara sendiri tahu bahwa orang Yahudi dilarang oleh agamanya untuk mengunjungi atau berhubungan dengan orang-orang dari bangsa lain. Tetapi Allah sudah menunjukkan kepada saya bahwa saya tidak boleh menganggap siapa pun juga najis atau haram.

MILT (2008)

Dan dia berkata kepada mereka, "Kamu tahu, betapa terlarang bagi seorang Yahudi untuk dihubungi atau didatangi oleh orang asing, tetapi Allah Elohim 2316 telah menunjukkan kepadaku agar tidak menyebut seseorang, siapa pun, cemar atau najis.

Shellabear 2000 (2000)

Petrus berkata, “Kamu telah mengetahui bahwa bagi orang Israil tidaklah halal berhubungan dengan bangsa lain, sekalipun hanya untuk datang ke rumahnya. Akan tetapi, Allah sudah menunjukkan kepadaku bahwa aku tak boleh menyebut seseorang kafir atau najis.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

GREEK
efh
<5346> (5713)
V-IXI-3S
te
<5037>
PRT
prov
<4314>
PREP
autouv
<846>
P-APM
umeiv
<5210>
P-2NP
epistasye
<1987> (5736)
V-PNI-2P
wv
<5613>
ADV
ayemiton
<111>
A-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
andri
<435>
N-DSM
ioudaiw
<2453>
A-DSM
kollasyai
<2853> (5745)
V-PPN
h
<2228>
PRT
prosercesyai
<4334> (5738)
V-PNN
allofulw
<246>
A-DSM
kamoi
<2504>
P-1DS-C
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
edeixen
<1166> (5656)
V-AAI-3S
mhdena
<3367>
A-ASM
koinon
<2839>
A-ASM
h
<2228>
PRT
akayarton
<169>
A-ASM
legein
<3004> (5721)
V-PAN
anyrwpon
<444>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 10:28

1  2 Ia berkata kepada mereka: "Kamu tahu, betapa kerasnya larangan bagi seorang Yahudi untuk bergaul dengan orang-orang yang bukan Yahudi atau masuk ke rumah mereka. Tetapi Allah telah menunjukkan kepadaku, bahwa aku tidak boleh menyebut orang najis atau tidak tahir.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA