Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 1:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 1:22

yaitu mulai dari baptisan n  Yohanes sampai hari Yesus terangkat ke sorga meninggalkan kami, untuk menjadi saksi o  dengan kami tentang kebangkitan-Nya."

AYT (2018)

mulai dari baptisan Yohanes sampai pada hari ketika Ia diangkat dari antara kita, salah satu dari mereka ini harus menjadi saksi tentang kebangkitan-Nya bersama kita."

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 1:22

semenjak baptisan Yahya hingga kepada hari Ia dinaikkan dari hadapan kita, maka seorang dari antara mereka itu haruslah menjadi saksi bersama-sama dengan kita dari hal kebangkitan Yesus itu."

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 1:22

(1:21)

MILT (2008)

yang dimulai sejak baptisan Yohanes sampai pada hari ketika Dia diangkat dari antara kami, seorang dari mereka ini menjadi saksi kebangkitan-Nya bersama kami."

Shellabear 2011 (2011)

yaitu sejak Yahya mempermandikan Isa sampai pada waktu Isa diangkat naik ke surga meninggalkan kita, haruslah ada salah satu dari antara orang-orang itu yang terpilih untuk menjadi saksi bersama-sama dengan kami mengenai kebangkitan Isa."

AVB (2015)

dari masa Yesus dibaptiskan oleh Yohanes sampailah ke hari Dia diangkat naik daripada kalangan kita, seorang daripada mereka haruslah menjadi saksi di samping kita tentang kebangkitan-Nya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 1:22

yaitu mulai
<756>
dari
<575>
baptisan
<908>
Yohanes
<2491>
sampai
<2193>
hari
<2250>
Yesus
<3739>
terangkat
<353>
ke sorga meninggalkan
<575>
kami
<2257>
, untuk menjadi
<1096>
saksi
<3144>
dengan
<4862>
kami
<2254>
tentang kebangkitan-Nya
<386> <846>
."

[<1520> <5130>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 1:22

semenjak
<756>
baptisan
<908>
Yahya
<2491>
hingga
<2193>
kepada hari
<2250>
Ia dinaikkan
<353>
dari
<575>
hadapan kita
<2257>
, maka seorang
<1520>
dari antara mereka itu haruslah
<5130>
menjadi
<1096>
saksi
<3144>
bersama-sama
<4862>
dengan kita
<2254>
dari hal kebangkitan
<386>
Yesus itu."
AYT ITL
mulai
<756>
dari
<575>
baptisan
<908>
Yohanes
<2491>
sampai
<2193>
hari
<2250>
ketika
<3739>
Ia terangkat
<353>
dari antara
<575>
kami
<2257>
, salah satu
<1520>
dari mereka ini
<5130>
harus menjadi
<1096>
saksi
<3144>
tentang kebangkitan-Nya
<386> <846>
bersama
<4862>
kami
<2254>
.”

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
arxamenov
<756> (5671)
V-AMP-NSM
apo
<575>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
baptismatov
<908>
N-GSN
iwannou
<2491>
N-GSM
ewv
<2193>
CONJ
thv
<3588>
T-GSF
hmerav
<2250>
N-GSF
hv
<3739>
R-GSF
anelhmfyh
<353> (5681)
V-API-3S
af
<575>
PREP
hmwn
<2257>
P-1GP
martura
<3144>
N-ASM
thv
<3588>
T-GSF
anastasewv
<386>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
sun
<4862>
PREP
hmin
<2254>
P-1DP
genesyai
<1096> (5635)
V-2ADN
ena
<1520>
A-ASM
toutwn
<5130>
D-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 1:22

yaitu mulai 1  dari baptisan Yohanes sampai 2  hari Yesus terangkat ke sorga meninggalkan kami, untuk menjadi saksi 3  dengan kami tentang kebangkitan-Nya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA