Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 8:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 8:25

Lalu Firaun memanggil y  Musa dan Harun serta berkata: "Pergilah, persembahkanlah korban kepada Allahmu di negeri ini."

AYT (2018)

Lalu, Firaun memanggil Musa dan Harun dan berkata, “Pergilah, persembahkanlah kurban bagi Allahmu di negeri ini!”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 8:25

Lalu dipanggil Firaun akan Musa dan Harun, titahnya: Pergilah kamu, bawalah korban kepada Allahmu dalam negeri ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 8:25

Kemudian raja memanggil Musa dan Harun lalu berkata, "Pergilah mempersembahkan kurban kepada Allahmu, tetapi di negeri ini saja."

TSI (2014)

Sesudah itu, raja memanggil Musa dan Harun lalu berkata, “Pergilah, persembahkanlah kurban bagi dewa kalian, tetapi di dalam negeri ini saja.”

MILT (2008)

Lalu Firaun memanggil Musa dan Harun serta berkata, "Pergilah! Berkurbanlah bagi Allahmu Elohimmu 0430 di negeri ini."

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Firaun memanggil Musa dan Harun. Katanya, "Pergilah, persembahkanlah kurban kepada Tuhanmu di negeri ini."

AVB (2015)

Lalu Firaun memanggil Musa dan Harun. Katanya, “Pergilah, persembahkanlah korban kepada Allahmu di negeri ini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 8:25

Lalu Firaun
<06547>
memanggil
<07121>
Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
serta berkata
<0559>
: "Pergilah
<01980>
, persembahkanlah korban
<02076>
kepada Allahmu
<0430>
di negeri
<0776>
ini."

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 8:25

Lalu dipanggil
<07121>
Firaun
<06547>
akan Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
, titahnya
<0559>
: Pergilah
<01980>
kamu, bawalah korban
<02076>
kepada Allahmu
<0430>
dalam negeri
<0776>
ini.
AYT ITL
Lalu
<07121>
, Firaun
<06547>
memanggil
<0413>
Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
dan berkata
<0559>
, “Pergilah
<01980>
, persembahanlah kurban
<02076>
bagi Allahmu
<0430>
di negeri
<0776>
ini!”
AVB ITL
Lalu Firaun
<06547>
memanggil
<07121> <0413>
Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
. Katanya
<0559>
, “Pergilah
<01980>
, persembahkanlah korban
<02076>
kepada Allahmu
<0430>
di negeri
<0776>
ini.”
HEBREW
Urab
<0776>
Mkyhlal
<0430>
wxbz
<02076>
wkl
<01980>
rmayw
<0559>
Nrhalw
<0175>
hsm
<04872>
la
<0413>
herp
<06547>
arqyw
<07121>
(8:25)
<8:21>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 8:25

1 Lalu Firaun memanggil Musa dan Harun serta berkata: "Pergilah, persembahkanlah korban kepada Allahmu di negeri ini."

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA