Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 5:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 5:14

Lalu pengerah-pengerah Firaun memukul y  mandur-mandur Israel, yang mereka angkat, sambil bertanya: "Mengapakah kamu pada hari ini tidak menyelesaikan jumlah batu bata yang harus kamu buat seperti kemarin?"

AYT (2018)

Para mandor Firaun memukuli para kepala tukang dari keturunan Israel, yang mereka angkat atas bangsa itu dan berkata, “Mengapa kalian belum memenuhi pekerjaanmu, baik kemarin maupun hari ini, untuk membuat batu bata sebanyak sebelumnya?”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 5:14

Maka segala mandur bani Israel, yang diangkat oleh segala pengerah Firaun atas mereka itu, ia itu dipalu oranglah sambil katanya: Mengapa kelamarin dan hari ini tiada kamu menghabiskan tugas kamu pada membakar batu seperti dahulu?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 5:14

Para pengawas itu memukul mandor-mandor Israel yang ditugaskan mengawasi pekerjaan. Mereka bertanya, "Mengapa sekarang bangsamu tidak menghasilkan batu bata yang sama banyaknya seperti dahulu?"

MILT (2008)

Dan para mandor bani Israel yang di atasnya telah Firaun tempatkan para pengerah, dipukuli, sambil berkata, "Mengapa kalian tidak dapat menuntaskan tugas yang telah ditentukan untuk membuat batu bata, seperti hari yang telah lewat dan hari sebelumnya, baik kemarin maupun hari ini?"

Shellabear 2011 (2011)

Lalu para pengerah Firaun memukuli para mandur bani Israil yang mereka angkat atas bangsa itu sambil berkata, "Mengapa kemarin ataupun hari ini jumlah batu bata yang kamu buat tidak sesuai dengan ketentuan, yaitu seperti dahulu?"

AVB (2015)

Lalu para tukang kerah Firaun memukul para mandur orang Israel yang diangkat oleh mereka untuk menyelia bangsa mereka sambil berkata, “Mengapa kelmarin ataupun hari ini jumlah batu bata yang kamu buat tidak menurut jumlah yang ditetapkan, iaitu seperti dahulu?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 5:14

Lalu pengerah-pengerah
<05065>
Firaun
<06547>
memukul
<05221>
mandur-mandur
<07860>
Israel
<03478>
, yang
<0834>
mereka angkat
<07760>
, sambil bertanya
<0559>
: "Mengapakah
<04069>
kamu pada hari
<03117>
ini tidak
<03808>
menyelesaikan
<03615>
jumlah
<02706>
batu bata yang harus kamu buat
<03835>
seperti kemarin
<08543>
?"
TL ITL ©

SABDAweb Kel 5:14

Maka segala mandur
<07860>
bani
<01121>
Israel
<03478>
, yang
<0834>
diangkat
<07760>
oleh segala pengerah
<05065>
Firaun
<06547>
atas
<05921>
mereka itu, ia itu dipalu
<05221>
oranglah sambil katanya
<0559>
: Mengapa
<04069>
kelamarin
<08543>
dan
<01571>
hari
<03117>
ini tiada
<03808>
kamu menghabiskan
<03615>
tugas
<02706>
kamu pada membakar batu
<03835>
seperti dahulu
<08032> <08543>
?
HEBREW
Mwyh
<03117>
Mg
<01571>
lwmt
<08543>
Mg
<01571>
Msls
<08032>
lwmtk
<08543>
Nbll
<03835>
Mkqx
<02706>
Mtylk
<03615>
al
<03808>
ewdm
<04069>
rmal
<0559>
herp
<06547>
yvgn
<05065>
Mhle
<05921>
wmv
<07760>
rsa
<0834>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
yrjs
<07860>
wkyw (5:14)
<05221>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 5:14

Lalu pengerah-pengerah Firaun memukul mandur-mandur Israel, yang mereka angkat, sambil bertanya: "Mengapakah kamu pada hari ini tidak menyelesaikan jumlah batu bata yang harus kamu buat seperti kemarin?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA