Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 37:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 37:17

Dibuatnyalah kandil i  itu dari emas murni; dari emas tempaan dibuatnya kandil itu, baik kakinya baik batangnya; kelopaknya--dengan tombolnya dan kembangnya--dibuat seiras dengan kandil itu.

AYT (2018)

Kemudian, Bezaleel membuat kaki dian dari emas murni dan kaki dian itu harus dibuat dari emas tempaan, baik alasnya maupun cabang-cabangnya, mangkuk-mangkuknya, kelopak-kelopaknya, dan bunga-bunganya harus dibuat seiras dengannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 37:17

Maka diperbuatkannya pula sebuah kaki pelita dari pada emas semata-mata suci, dan diperbuatkannya kaki pelita itu dengan terupam batangnya dan cabang-cabangnya, maka segala kelopaknya dan kuntumnya dan bunganyapun iras juga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 37:17

Bezaleel membuat kaki lampu dari emas murni. Alas dan pegangannya dibuat dari emas tempaan. Bunga-bunga hiasan, termasuk kuncup dan kelopaknya dijadikan satu dengan pegangannya.

TSI (2014)

Bezalel membuat tiang pelita bercabang dari emas murni. Dia menempa sebongkah emas murni untuk membentuk bagian-bagian tiang pelita, yakni kaki, batang, cabang-cabangnya, dan ketujuh pelita yang berbentuk bunga.

MILT (2008)

Dan dia membuat kaki pelita dari emas murni. Sebagai karya tempaan dia telah membuat kaki pelita itu; alas tumpuannya, dan tangkainya, kelopak-kelopaknya, kuntum-kuntumnya, dan bunga-bunganya, menjadi seiras dengannya.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Bezaleel membuat kaki pelita dari emas tulen. Dari emas tempaan dibuatnya kaki pelita itu, baik kakinya maupun batangnya. Kuncupnya, kelopaknya, dan mahkotanya dibuatnya seiras dengan kaki pelita itu.

AVB (2015)

Kemudian Bezaleel membuat kaki pelita daripada emas tulen. Daripada emas tempaan dibuatnya kaki pelita iaitu kakinya dan batangnya. Kuncupnya, kelopaknya, dan mahkotanya dibuatnya secara bersepadu dengan kaki pelita itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 37:17

Dibuatnyalah
<06213>
kandil
<04501>
itu dari emas
<02091>
murni
<02889>
; dari emas tempaan
<04749>
dibuatnya
<06213>
kandil
<04501>
itu, baik kakinya
<03409>
baik batangnya
<07070>
; kelopaknya
<01375>
-- dengan tombolnya
<03730>
dan kembangnya
<06525>
-- dibuat
<01961>
seiras dengan
<04480>
kandil itu.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 37:17

Maka diperbuatkannya
<06213>
pula sebuah kaki pelita
<04501>
dari pada emas
<02091>
semata-mata suci
<02889>
, dan diperbuatkannya
<06213>
kaki pelita
<04501>
itu dengan terupam
<04749>
batangnya
<03409>
dan cabang-cabangnya
<07070>
, maka segala kelopaknya
<01375>
dan kuntumnya
<03730>
dan bunganyapun
<06525>
iras juga
<01961>
.
AYT ITL
Kemudian, Bezaleel membuat
<06213>
kaki dian
<04501>
dari emas
<02091>
murni
<02889>
dan kaki dian
<04501>
itu harus dibuat
<06213>
dari emas tempaan
<04749>
, baik alasnya
<03409>
maupun cabang-cabangnya
<07070>
, mangkuk-mangkuknya
<01375>
, kelopak-kelopaknya
<03730>
, dan bunga-bunganya
<06525>
harus dibuat
<01961>
seiras dengannya
<04480>
.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Kemudian Bezaleel membuat
<06213>
kaki pelita
<04501>
daripada emas
<02091>
tulen
<02889>
. Daripada emas tempaan
<04749>
dibuatnya
<06213>
kaki pelita
<04501>
iaitu kakinya
<03409>
dan batangnya
<07070>
. Kuncupnya
<01375>
, kelopaknya
<03730>
, dan mahkotanya
<06525>
dibuatnya secara bersepadu dengan
<04480>
kaki pelita itu.

[<0853> <0853> <01961>]
HEBREW
wyh
<01961>
hnmm
<04480>
hyxrpw
<06525>
hyrtpk
<03730>
hyeybg
<01375>
hnqw
<07070>
hkry
<03409>
hrnmh
<04501>
ta
<0853>
hve
<06213>
hsqm
<04749>
rwhj
<02889>
bhz
<02091>
hrnmh
<04501>
ta
<0853>
veyw (37:17)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 37:17

Dibuatnyalah kandil i  itu dari emas murni; dari emas tempaan dibuatnya kandil itu, baik kakinya baik batangnya; kelopaknya--dengan tombolnya dan kembangnya--dibuat seiras dengan kandil itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 37:17

Dibuatnyalah kandil 1  itu dari emas murni 1 ; dari emas tempaan dibuatnya kandil 1  itu, baik kakinya baik batangnya; kelopaknya--dengan tombolnya dan kembangnya--dibuat seiras dengan kandil itu.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA