Keluaran 33:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 33:8 |
Apabila Musa keluar pergi ke kemah itu, bangunlah seluruh bangsa itu dan berdirilah mereka, masing-masing di pintu kemahnya, q dan mereka mengikuti Musa dengan matanya, sampai ia masuk ke dalam kemah. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 33:8 |
Kalau Musa pergi ke Kemah itu, orang-orang Israel berdiri di depan pintu kemah mereka dan memperhatikan Musa sampai ia masuk. |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 33:8 |
Maka sesungguhnya apabila Musa keluar ke kemah itu, berbangkitlah orang sekalian, lalu berdiri masing-masing pada pintu kemahnya, dihantarnya Musa dengan matanya, sampai sudah ia masuk ke dalam kemah itu. |
| MILT (2008) | Dan terjadilah, apabila Musa pergi ke kemah itu, seluruh bangsa itu bangkit dan berdiri, masing-masing di pintu kemahnya, dan mereka mengikuti Musa dengan pandangannya sampai masuknya ke dalam kemah itu. |
| KSI (2000) © SABDAweb Kel 33:8 |
Apabila Musa pergi ke kemah itu, seluruh bangsa bangkit berdiri, masing-masing di pintu kemahnya. Pandangan mereka mengikuti Musa sampai ia masuk ke dalam kemah itu. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Kel 33:8 |
Apabila Musa pergi ke Kemah Pertemuan, semua orang bangkit dan berdiri di pintu kemah masing-masing sambil mengawasi dia sampai ia tiba di pintu kemah itu. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Kel 33:8 |
Setiap kali Musa keluar menudju Kemah itu, seluruh bangsa bangun serentak, masing-masing berdiri dipintu kemahnja sendiri dan pandangan mereka mengikuti Musa, sampai ia masuk kedalam Kemah. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Kel 33:8 |
Maka adalah apabila Musa keluar ke kemah itu segala orang kaum itu berbangkit lalu berdiri masing-masing pada pintu kemahnya menghantar Musa dengan matanya sehingga ia telah masuk ke dalam kemah itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 33:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 33:8 |
Maka sesungguhnya <01961> apabila Musa <04872> keluar <03318> ke <0413> kemah <0168> itu, berbangkitlah <06965> orang <05971> sekalian <03605> , lalu berdiri <05324> masing-masing <0376> pada pintu <06607> kemahnya <0168> , dihantarnya <05027> Musa <04872> dengan matanya, sampai <05704> sudah ia masuk <0935> ke dalam kemah <0168> itu. |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 33:8 |
Apabila Musa keluar pergi ke kemah itu, bangunlah seluruh bangsa itu dan berdirilah 1 mereka, masing-masing di pintu kemahnya, dan mereka mengikuti Musa dengan matanya, sampai ia masuk ke dalam kemah. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

