Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 32:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 32:24

Lalu aku berkata kepada mereka: Siapa yang empunya emas haruslah menanggalkannya. Mereka memberikannya kepadaku dan aku melemparkannya ke dalam api, dan keluarlah anak lembu ini. n "

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 32:24

Saya menyuruh mereka menyerahkan perhiasan emas, lalu mereka menyerahkannya kepada saya. Semua perhiasan itu saya masukkan ke dalam api, lalu jadilah sapi ini!"

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 32:24

Lalu kata hamba kepada mereka itu: Barangsiapa yang pakai emas, hendaklah dicabutnya serta dibawanya ke mari kepadaku. Maka telah kulontarkan dia ke dalam api, lalu keluarlah rupa anak lembu ini.

MILT (2008)

Dan aku berkata kepada mereka: Siapa mempunyai emas haruslah menanggalkannya; dan mereka memberikan kepadaku, dan aku pun melemparkannya ke dalam api, lalu keluarlah anak lembu itu."

KSI (2000) ©

SABDAweb Kel 32:24

Lalu hamba berkata kepada mereka, ‘Siapa yang mempunyai emas, tanggalkanlah.’ Mereka pun memberikannya kepada hamba dan hamba mencampakkannya ke dalam api, lalu keluarlah anak sapi ini.”

FAYH (1989) ©

SABDAweb Kel 32:24

Maka aku berkata kepada mereka, 'Bawalah emas kalian kepadaku.' Mereka pun membawanya kepadaku dan aku melemparkannya ke dalam api . . . dan . . . keluarlah anak lembu itu!"

ENDE (1969) ©

SABDAweb Kel 32:24

Maka aku mendjawab kepada mereka: 'Siapa memiliki perhiasan emas, hendaklah melepaskannja!' Maka mereka memberikannja kepadaku, lalu kumasukkan kedalam api, dan muntjullah anak-lembu ini".

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Kel 32:24

Maka kata hamba kepadanya: Barangsiapa yang ada emas padanya hendaklah ditanggalkannya maka demikianlah diberikannya kepada hamba maka hamba campakkan dia ke dalam api lalu keluar rupa anak lembu ini."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Kel 32:24

Lalu aku berkata
<0559>
kepada mereka: Siapa
<04310>
yang empunya emas
<02091>
haruslah menanggalkannya
<06561>
. Mereka memberikannya
<05414>
kepadaku dan aku melemparkannya
<07993>
ke dalam api
<0784>
, dan keluarlah
<03318>
anak lembu
<05695>
ini
<02088>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kel 32:24

Lalu kata
<0559>
hamba kepada mereka itu: Barangsiapa
<04310>
yang pakai emas
<02091>
, hendaklah dicabutnya
<06561>
serta dibawanya
<05414>
ke mari kepadaku. Maka telah kulontarkan
<07993>
dia ke dalam api
<0784>
, lalu keluarlah
<03318>
rupa anak lembu
<05695>
ini
<02088>
.
HEBREW
hzh
<02088>
lgeh
<05695>
auyw
<03318>
sab
<0784>
whklsaw
<07993>
yl
<0>
wntyw
<05414>
wqrpth
<06561>
bhz
<02091>
yml
<04310>
Mhl
<0>
rmaw (32:24)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 32:24

Lalu aku berkata kepada mereka: Siapa yang empunya emas haruslah menanggalkannya. Mereka memberikannya 1  kepadaku dan aku melemparkannya ke dalam api, dan keluarlah anak lembu ini."

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA