Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 31:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 31:2

"Lihat, telah Kutunjuk Bezaleel l  bin Uri bin Hur, m  dari suku Yehuda,

AYT (2018)

“Lihat, Aku telah memanggil nama Bezaleel, anak Uri, anak Hur, dari suku Yehuda,

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 31:2

Bahwa sesungguhnya Aku telah memanggil seorang yang bernama Bezaliel bin Uri bin Hur, dari pada suku Yehuda,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 31:2

"Aku sudah memilih Bezaleel anak Uri, cucu Hur dari suku Yehuda,

TSI (2014)

“Untuk memimpin semua tugas dalam pembuatan kemah-Ku, Aku sudah memilih Bezalel dari suku Yehuda. Dia adalah anak Uri dan cucu Hur.

MILT (2008)

"Lihatlah, Aku telah memanggil nama Bezaleel anak Uri anak Hur, dari suku Yehuda.

Shellabear 2011 (2011)

"Lihat, Aku telah memanggil Bezaleel bin Uri bin Hur, dari suku Yuda.

AVB (2015)

“Lihat, Aku telah memanggil Bezaleel anak Uri anak Hur daripada bani Yehuda.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 31:2

"Lihat
<07200>
, telah Kutunjuk
<07121>
Bezaleel
<01212>
bin
<01121>
Uri
<0221>
bin
<01121>
Hur
<02354>
, dari suku
<04294>
Yehuda
<03063>
,

[<08034>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 31:2

Bahwa sesungguhnya
<07200>
Aku telah memanggil
<07121>
seorang yang bernama
<08034>
Bezaliel
<01212>
bin
<01121>
Uri
<0221>
bin
<01121>
Hur
<02354>
, dari pada suku
<04294>
Yehuda
<03063>
,
AYT ITL
“Lihat
<07200>
, Aku telah memanggil
<07121>
nama
<08034>
Bezaleel
<01212>
, anak
<01121>
Uri
<0221>
, anak
<01121>
Hur
<02354>
, dari suku
<04294>
Yehuda
<03063>
,
AVB ITL
“Lihat
<07200>
, Aku telah memanggil
<07121> <08034>
Bezaleel
<01212>
anak
<01121>
Uri
<0221>
anak
<01121>
Hur
<02354>
daripada bani
<04294>
Yehuda
<03063>
.
HEBREW
hdwhy
<03063>
hjml
<04294>
rwx
<02354>
Nb
<01121>
yrwa
<0221>
Nb
<01121>
lalub
<01212>
Msb
<08034>
ytarq
<07121>
har (31:2)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 31:2

"Lihat, telah Kutunjuk 1  Bezaleel 2  bin Uri bin Hur, dari suku Yehuda,

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA