Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 31:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 31:17

Antara Aku dan orang Israel maka inilah suatu peringatan m  untuk selama-lamanya, sebab enam hari lamanya TUHAN menjadikan langit dan bumi, dan pada hari yang ketujuh Ia berhenti bekerja untuk beristirahat. n " o 

AYT (2018)

Itu adalah tanda antara Aku dan keturunan Israel selama-lamanya. Sebab, selama enam hari TUHAN bekerja menciptakan langit dan bumi, dan pada hari ketujuh Dia berhenti dan beristirahat.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 31:17

Maka sabat itulah menjadi suatu tanda di antara Aku dengan segala bani Israel sampai selama-lamanya, maka ia itu sebab Tuhanpun telah menjadikan langit dan bumi dalam enam hari lamanya dan Tuhan telah berhenti pada hari yang ketujuh serta disenangkannya diri-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 31:17

Hari itu adalah suatu peringatan yang tetap antara bangsa Israel dan Aku, karena Aku, TUHAN, telah membuat langit dan bumi dalam waktu enam hari, dan pada hari yang ketujuh Aku berhenti bekerja dan beristirahat."

MILT (2008)

Inilah suatu tanda untuk selamanya antara Aku dan bani Israel, sebab, enam hari lamanya TUHAN YAHWEH 03068 menjadikan langit dan bumi, dan pada hari yang ketujuh Dia berhenti dan menyegarkan diri."

Shellabear 2011 (2011)

Itulah tanda pengingat antara Aku dengan bani Israil untuk selama-lamanya, karena enam hari lamanya ALLAH menjadikan langit dan bumi, dan pada hari ketujuh Ia berhenti mencipta serta merasa puas.'"

AVB (2015)

Itulah tanda peringatan antara Aku dengan orang Israel untuk selama-lamanya, kerana enam hari lamanya TUHAN menjadikan langit dan bumi, dan pada hari ketujuh Dia berhenti daripada kerja penciptaan itu lantas berasa puas.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 31:17

Antara
<0996>
Aku dan
<0996>
orang
<01121>
Israel
<03478>
maka inilah
<01931>
suatu peringatan
<0226>
untuk selama-lamanya
<05769>
, sebab
<03588>
enam
<08337>
hari
<03117>
lamanya TUHAN
<03068>
menjadikan
<06213>
langit
<08064>
dan bumi
<0776>
, dan pada hari
<03117>
yang ketujuh
<07637>
Ia berhenti
<07673>
bekerja untuk beristirahat
<05314>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kel 31:17

Maka sabat itulah menjadi suatu tanda
<0226>
di antara
<0996>
Aku dengan
<0996>
segala bani
<01121>
Israel
<03478>
sampai selama-lamanya
<05769>
, maka ia itu sebab
<03588>
Tuhanpun
<03068>
telah menjadikan
<06213>
langit
<08064>
dan bumi
<0776>
dalam enam
<08337>
hari
<03117>
lamanya dan Tuhan telah berhenti
<07673>
pada hari
<03117>
yang ketujuh
<07637>
serta disenangkannya
<05314>
diri-Nya.
HEBREW
o
spnyw
<05314>
tbs
<07673>
yeybsh
<07637>
Mwybw
<03117>
Urah
<0776>
taw
<0853>
Mymsh
<08064>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hve
<06213>
Mymy
<03117>
tss
<08337>
yk
<03588>
Mlel
<05769>
awh
<01931>
twa
<0226>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
Nybw
<0996>
ynyb (31:17)
<0996>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 31:17

Antara Aku dan orang Israel maka inilah suatu peringatan 1  untuk selama-lamanya, sebab enam hari 2  lamanya TUHAN menjadikan langit dan bumi, dan pada hari 2  yang ketujuh Ia berhenti bekerja untuk beristirahat 3 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA