Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 3:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 3:2

Lalu Malaikat TUHAN 1  p  menampakkan diri kepadanya di dalam nyala api q  yang keluar dari semak duri. r  Lalu ia melihat, dan tampaklah: semak duri itu menyala, tetapi tidak dimakan api.

AYT

Di gunung itu, Musa melihat Malaikat TUHAN dalam nyala api di semak duri. Musa melihat semak itu menyala, tetapi tidak terbakar.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 3:2

Maka kelihatanlah kepadanya malaekat Tuhan itu dalam nyala api di tengah-tengah belukar duri, heran, maka dilihatnya belukar duri itupun bernyala-nyala dengan api, tetapi tiada juga belukar itu dimakan olehnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 3:2

Di situ malaikat TUHAN menampakkan diri kepadanya dalam nyala api yang keluar dari tengah-tengah semak. Musa melihat semak itu menyala, tetapi tidak terbakar.

MILT (2008)

Dan Malaikat TUHAN YAHWEH 03068 menampakkan diri kepadanya di dalam nyala api dari tengah-tengah semak duri. Dan dia melihat, dan tampaklah, semak duri itu menyala-nyala dalam api, tetapi semak belukar itu tidak terbakar hangus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 3:2

Lalu Malaikat
<04397>
TUHAN
<03068>
menampakkan diri
<07200>
kepadanya
<0413>
di dalam nyala
<03827>
api
<0784>
yang keluar
<08432>
dari semak duri
<05572>
. Lalu ia melihat
<07200>
, dan tampaklah
<02009>
: semak duri
<05572>
itu menyala
<01197>
, tetapi tidak
<0369>
dimakan
<0398>
api
<0784>
.

[<05572>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 3:2

Maka kelihatanlah
<07200>
kepadanya malaekat
<04397>
Tuhan
<03068>
itu dalam nyala
<03827>
api
<0784>
di tengah-tengah
<08432>
belukar
<05572>
duri, heran
<02009>
, maka dilihatnya
<07200>
belukar
<05572>
duri itupun bernyala-nyala
<01197>
dengan api
<0784>
, tetapi tiada
<0369>
juga belukar
<05572>
itu dimakan
<0398>
olehnya.
HEBREW
lka
<0398>
wnnya
<0369>
hnohw
<05572>
sab
<0784>
reb
<01197>
hnoh
<05572>
hnhw
<02009>
aryw
<07200>
hnoh
<05572>
Kwtm
<08432>
sa
<0784>
tblb
<03827>
wyla
<0413>
hwhy
<03068>
Kalm
<04397>
aryw (3:2)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 3:2

Lalu Malaikat TUHAN 1  p  menampakkan diri kepadanya di dalam nyala api q  yang keluar dari semak duri. r  Lalu ia melihat, dan tampaklah: semak duri itu menyala, tetapi tidak dimakan api.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 3:2

Lalu Malaikat 1  TUHAN menampakkan diri kepadanya di dalam nyala api yang keluar dari semak duri 2 . Lalu ia melihat, dan tampaklah: semak duri 2  itu menyala 2 , tetapi tidak dimakan api.

Catatan Full Life

Kel 3:2 1

Nas : Kel 3:2

"Malaikat Tuhan" adalah Tuhan sendiri (ayat Kel 3:4-6). Allah juga menampakkan diri kepada Abraham sebagai "malaikat Tuhan" (Kej 22:11;

lihat art. PARA MALAIKAT DAN MALAIKAT TUHAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA