Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 29:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 29:35

Maka haruslah kauperbuat demikian kepada Harun dan kepada anak-anaknya, tepat seperti yang Kuperintahkan kepadamu; selama tujuh hari haruslah kautahbiskan mereka.

AYT (2018)

Demikianlah yang harus dilakukan Harun dan anak-anaknya menurut semua yang telah Aku perintahkan kepadamu. Selama tujuh hari kamu harus menahbiskan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 29:35

Maka hendaklah kauperbuat akan Harun dan akan anak-anaknya laki-laki seperti firman-Ku kepadamu: tujuh hari lamanya hendaklah engkau mentahbiskan mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 29:35

Upacara pentahbisan Harun dan anak-anaknya harus dilakukan selama tujuh hari penuh, seperti telah Kuperintahkan kepadamu.

TSI (2014)

“Semua langkah tersebut harus diulangi setiap hari selama tujuh hari upacara pentahbisan Harun dan anak-anaknya, tepat seperti yang Aku sudah perintahkan.

MILT (2008)

Maka haruslah engkau melakukan hal itu kepada Harun dan kepada anak-anaknya, sesuai dengan apa yang telah Kuperintahkan kepadamu. Tujuh hari lamanya engkau harus melantik tangan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Demikianlah harus kaulakukan terhadap Harun dan anak-anaknya, sesuai dengan semua yang Kuperintahkan kepadamu. Tujuh hari lamanya engkau harus melantik mereka.

AVB (2015)

Maka hendaklah dilakukan demikian itu terhadap Harun dan anak-anaknya, iaitu menurut segala yang Kuperintahkan kepadamu. Hendaklah selama tujuh hari kamu mentahbiskan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 29:35

Maka haruslah kauperbuat
<06213>
demikian
<03602>
kepada Harun
<0175>
dan kepada anak-anaknya
<01121>
, tepat seperti yang
<0834>
Kuperintahkan
<06680>
kepadamu; selama tujuh
<07651>
hari
<03117>
haruslah kautahbiskan
<03027> <04390>
mereka.

[<03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 29:35

Maka
<03602>
hendaklah kauperbuat
<06213>
akan Harun
<0175>
dan akan anak-anaknya laki-laki
<01121>
seperti
<0834>
firman-Ku
<06680>
kepadamu: tujuh
<07651>
hari
<03117>
lamanya hendaklah engkau mentahbiskan
<03027> <04390>
mereka itu.
AYT ITL
Demikianlah yang harus dilakukan
<06213>
Harun
<0175>
dan anak-anaknya
<01121>
menurut
<03602>
semua
<03605>
yang
<0834>
telah Aku perintahkan
<06680>
kepadamu. Selama tujuh
<07651>
hari
<03117>
kamu harus menahbiskan
<04390> <03027>
mereka.

[<0853>]
AVB ITL
Maka hendaklah dilakukan
<06213>
demikian itu terhadap Harun
<0175>
dan anak-anaknya
<01121>
, iaitu menurut
<03602>
segala
<03605>
yang
<0834>
Kuperintahkan
<06680>
kepadamu. Hendaklah selama tujuh
<07651>
hari
<03117>
kamu mentahbiskan
<04390> <03027>
mereka.

[<0853>]
HEBREW
Mdy
<03027>
almt
<04390>
Mymy
<03117>
tebs
<07651>
hkta
<0853>
ytywu
<06680>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
hkk
<03602>
wynblw
<01121>
Nrhal
<0175>
tyvew (29:35)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 29:35

Maka haruslah kauperbuat 1  demikian kepada Harun dan kepada anak-anaknya, tepat seperti yang Kuperintahkan 2  kepadamu; selama tujuh hari 3  haruslah kautahbiskan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA