Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 28:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 28:16

Haruslah itu empat persegi, lipat dua, sejengkal panjangnya dan sejengkal lebarnya.

AYT (2018)

Tutup dada itu harus berbentuk persegi, dilipat dua, sejengkal panjangnya dan sejengkal lebarnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 28:16

Maka ia itu hendak empat persegi dan berlapis dua, panjangnya sejengkal, lebarnyapun sejengkal.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 28:16

Bentuknya persegi dan dilipat dua, panjang dan lebarnya masing-masing 22 sentimeter.

TSI (2014)

Penutup dada itu dilipat dua membentuk kantong persegi empat, dengan panjang dan lebar 22 sentimeter.

MILT (2008)

Haruslah itu berbentuk bujur sangkar, lipat dua, panjangnya satu jengkal dan lebarnya satu jengkal.

Shellabear 2011 (2011)

Bentuknya haruslah empat persegi, berlapis dua, sejengkal panjangnya, dan sejengkal lebarnya.

AVB (2015)

Hendaklah bentuknya empat persegi, berlapis dua, sepanjang sejengkal, dan selebar sejengkal.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 28:16

Haruslah itu empat persegi
<07251>
, lipat dua
<03717>
, sejengkal
<02239>
panjangnya
<0753>
dan sejengkal
<02239>
lebarnya
<07341>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 28:16

Maka ia itu hendak empat persegi
<07251>
dan berlapis
<03717>
dua, panjangnya
<0753>
sejengkal
<02239> <02239>
, lebarnyapun
<07341>
sejengkal.
AYT ITL
Tutup dada itu harus berbentuk persegi
<07251>
, dilipat dua
<03717>
, sejengkal
<02239>
panjangnya
<0753>
dan sejengkal
<02239>
lebarnya
<07341>
.

[<01961>]
AVB ITL
Hendaklah bentuknya empat persegi
<07251>
, berlapis dua
<03717>
, sepanjang
<0753>
sejengkal
<02239>
, dan selebar
<07341>
sejengkal
<02239>
.

[<01961>]
HEBREW
wbxr
<07341>
trzw
<02239>
wkra
<0753>
trz
<02239>
lwpk
<03717>
hyhy
<01961>
ewbr (28:16)
<07251>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 28:16

Haruslah itu empat persegi, lipat dua, sejengkal panjangnya dan sejengkal lebarnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA