Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 28:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 28:1

"Engkau harus menyuruh abangmu Harun f  bersama-sama dengan anak-anaknya datang kepadamu, dari tengah-tengah orang Israel, untuk memegang jabatan imam g  bagi-Ku 1 --Harun dan anak-anak Harun, yakni Nadab, Abihu, h  Eleazar dan Itamar. i 

AYT (2018)

“Bawalah Harun, kakakmu, beserta anak-anaknya dari tengah-tengah keturunan Israel kepadamu supaya dia dapat melayani sebagai imam bagi-Ku, yaitu Harun, Nadab dan Abihu, Eleazar dan Itamar, para anak laki-laki Harun.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 28:1

Maka suruhlah olehmu akan Harun, abangmu, dan akan anak-anaknya laki-lakipun sertanya dari antara segala bani Israel, datang hampir kepadamu akan mengerjakan imamat bagi-Ku, yaitu Harun dan lagi Nadab dan Abihu dan Eleazar dan Itamar, anak-anak Harun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 28:1

"Panggillah Harun abangmu beserta anak-anaknya Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar, dan khususkanlah mereka supaya dapat melayani Aku sebagai imam.

TSI (2014)

Kata TUHAN kepada Musa, “Panggillah kakakmu Harun, beserta anak-anaknya yaitu Nadab, Abihu, Eleazar, dan Itamar. Khususkanlah mereka untuk melayani-Ku sebagai imam.

MILT (2008)

"Dan engkau, bawalah mendekat kepadamu: Harun, saudaramu, dan anak-anaknya bersamanya, dari tengah-tengah bani Israel, agar ia bertindak sebagai imam bagi-Ku; yakni Harun, Nadab dan Abihu, Eleazar dan Itamar, anak-anak lelaki Harun.

Shellabear 2011 (2011)

Suruhlah abangmu Harun dan anak-anaknya, yaitu Nadab, Abihu, Eleazar, dan Itamar, datang kepadamu dari tengah-tengah bani Israil untuk menunaikan tugas sebagai imam bagi-Ku.

AVB (2015)

Hendaklah kamu suruh abangmu Harun dan anak-anaknya, iaitu Nadab, Abihu, Eleazar, dan Itamar, tampil daripada kalangan orang Israel untuk menunaikan tugas sebagai para imam bagi-Ku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 28:1

"Engkau
<0859>
harus menyuruh abangmu
<0251>
Harun
<0175>
bersama-sama dengan
<0413>
anak-anaknya
<01121>
datang
<07126>
kepadamu
<0854>
, dari tengah-tengah
<08432>
orang
<01121>
Israel
<03478>
, untuk memegang jabatan imam
<03547>
bagi-Ku -- Harun
<0175>
dan anak-anak
<01121>
Harun
<0175>
, yakni Nadab
<05070>
, Abihu
<030>
, Eleazar
<0499>
dan Itamar
<0385>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 28:1

Maka suruhlah
<07126>
olehmu
<0859>
akan
<0413>
Harun
<0175>
, abangmu
<0251>
, dan akan anak-anaknya laki-lakipun
<01121>
sertanya
<0854>
dari antara
<08432>
segala bani
<01121>
Israel
<03478>
, datang hampir kepadamu akan mengerjakan imamat
<03547>
bagi-Ku, yaitu Harun
<0175>
dan lagi Nadab
<05070>
dan Abihu
<030>
dan Eleazar
<0499>
dan Itamar
<0385>
, anak-anak
<01121>
Harun
<0175>
.
AYT ITL
“Bawalah
<07126>
Harun
<0175>
, kakakmu
<0251>
, beserta anak-anaknya
<01121>
dari
<0854>
tengah-tengah
<08432>
keturunan
<01121>
Israel
<03478>
kepadamu supaya dia dapat melayani sebagai imam
<03547>
bagi-Ku, yaitu Harun
<0175>
, Nadab
<05070>
dan Abihu
<030>
, Eleazar
<0499>
dan Itamar
<0385>
, para anak laki-laki
<01121>
Harun
<0175>
.

[<0859> <0413> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Hendaklah kamu suruh
<07126>
abangmu
<0251>
Harun
<0175>
dan anak-anaknya
<01121>
, iaitu Nadab
<05070>
, Abihu
<030>
, Eleazar
<0499>
, dan Itamar
<0385>
, tampil daripada
<08432>
kalangan orang
<01121>
Israel
<03478>
untuk menunaikan tugas sebagai para imam
<03547>
bagi-Ku.

[<0859> <0413> <0853> <0853> <0854> <00> <0175> <01121> <0175>]
HEBREW
Nrha
<0175>
ynb
<01121>
rmtyaw
<0385>
rzela
<0499>
awhybaw
<030>
bdn
<05070>
Nrha
<0175>
yl
<0>
wnhkl
<03547>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
Kwtm
<08432>
wta
<0854>
wynb
<01121>
taw
<0853>
Kyxa
<0251>
Nrha
<0175>
ta
<0853>
Kyla
<0413>
brqh
<07126>
htaw (28:1)
<0859>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 28:1

"Engkau harus menyuruh abangmu Harun f  bersama-sama dengan anak-anaknya datang kepadamu, dari tengah-tengah orang Israel, untuk memegang jabatan imam g  bagi-Ku 1 --Harun dan anak-anak Harun, yakni Nadab, Abihu, h  Eleazar dan Itamar. i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 28:1

"Engkau harus menyuruh 1  abangmu Harun bersama-sama dengan anak-anaknya datang kepadamu, dari tengah-tengah 2  orang Israel, untuk memegang jabatan imam bagi-Ku--Harun dan anak-anak Harun, yakni Nadab 3 , Abihu, Eleazar dan Itamar.

Catatan Full Life

Kel 28:1 1

Nas : Kel 28:1

Tuhan memberikan pengarahan mengenai pelayanan Harun selaku imam besar, dan tugas-tugas keimaman pada umumnya (pasal Kel 28:1-29:46). Imam adalah seorang yang berdiri di hadapan Allah sebagai wakil umat.

  1. 1) Imam bertugas membakar kemenyan, mengawasi kaki dian dan meja roti Kehadiran Allah, mempersembahkan korban di atas mezbah, dan memberkati umat. Mereka juga menghakimi kasus-kasus perdata (mis. Bil 5:5-31) dan mengajarkan Taurat (bd. Neh 8:8-9).
  2. 2) Para imam bertindak selaku perantara di antara umat dengan Allah (bd. ayat Kel 28:12,29-30), menyampaikan kehendak dan perjanjian Allah kepada umat (Yer 33:20-26; Mal 2:4,7), dan menjadi perantara dosa-dosa umat di hadapan Allah. Dalam melaksanakan tugas-tugas itu, mereka mengadakan pendamaian bagi dosa umat dan dosa mereka sendiri (Kel 29:33; Ibr 9:6-8) dan menyatakan kekudusan Allah (ayat Kel 28:38; Bil 18:1).
  3. 3) Bagi orang percaya PB Yesus adalah imam umat Allah. Ia memulai perjanjian yang baru melalui kematian-Nya (Ibr 9:15-22) dan mempersembahkan diri-Nya sebagai korban sempurna (Ibr 9:23-28). Ia turut merasakan kelemahan kita (Ibr 4:15), tampil di hadapan Allah demi kita (Ibr 9:24), menyelesaikan keselamatan kita (Ibr 10:14), dan memungkinkan kita menghampiri Allah Bapa (Ibr 4:16; 6:19-20; 7:25; 19:19-22).

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA