Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 24:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 24:6

Sesudah itu Musa l  mengambil sebagian dari darah m  itu, lalu ditaruhnya ke dalam pasu, sebagian lagi dari darah itu disiramkannya n  pada mezbah itu.

AYT (2018)

Musa mengambil setengah dari darah kurban itu dan memasukkannya ke dalam mangkuk-mangkuk, dan setengah darah yang lainnya dipercikkannya di mazbah.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 24:6

Maka diambil Musa akan separuh darahnya, dibubuhnya dalam bokor, dan separuhnya dipercikkannya kepada mezbah itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 24:6

Sebagian dari darah sapi itu diambil Musa dan dituangkannya ke dalam baskom-baskom. Sebagian lagi dituangkannya di atas mezbah.

TSI (2014)

Musa menuangkan separuh dari darah kurban yang disembelih itu ke dalam baskom-baskom dan mencurahkan separuhnya lagi pada mezbah.

MILT (2008)

Lalu Musa mengambil setengah dari darah itu dan menaruhnya ke dalam baskom, dan setengah dari darah itu dia percikkan ke atas mezbah.

Shellabear 2011 (2011)

Musa mengambil sebagian dari darah itu dan menuangkannya ke dalam mangkuk-mangkuk. Sedang sebagian lagi dipercikkannya pada mazbah.

AVB (2015)

Musa mengambil sebahagian daripada darah itu dan menuangkannya ke dalam beberapa buah bejana, manakala sebahagian lagi darah dipercikkan pada mazbah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 24:6

Sesudah
<03947>
itu Musa
<04872>
mengambil sebagian
<02677>
dari darah
<01818>
itu, lalu ditaruhnya
<07760>
ke dalam pasu
<0101>
, sebagian
<02677>
lagi dari darah
<01818>
itu disiramkannya
<02236>
pada
<05921>
mezbah
<04196>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 24:6

Maka diambil
<03947>
Musa
<04872>
akan separuh
<02677>
darahnya
<01818>
, dibubuhnya
<07760>
dalam bokor
<0101>
, dan separuhnya
<02677>
dipercikkannya
<02236>
kepada
<05921>
mezbah
<04196>
itu.
AYT ITL
Musa
<04872>
mengambil
<03947>
setengah
<02677>
dari darah
<01818>
kurban itu dan memasukkannya
<07760>
ke dalam mangkuk-mangkuk
<0101>
, dan setengah
<02677>
darah
<01818>
yang lainnya dipercikkannya
<02236>
di
<05921>
mazbah
<04196>
.
AVB ITL
Musa
<04872>
mengambil
<03947>
sebahagian
<02677>
daripada darah
<01818>
itu dan menuangkannya
<07760>
ke dalam beberapa buah bejana
<0101>
, manakala sebahagian
<02677>
lagi darah
<01818>
dipercikkan
<02236>
pada
<05921>
mazbah
<04196>
.
HEBREW
xbzmh
<04196>
le
<05921>
qrz
<02236>
Mdh
<01818>
yuxw
<02677>
tngab
<0101>
Mvyw
<07760>
Mdh
<01818>
yux
<02677>
hsm
<04872>
xqyw (24:6)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 24:6

Sesudah itu Musa mengambil sebagian dari darah 1  itu, lalu ditaruhnya ke dalam pasu, sebagian lagi dari darah 1  itu disiramkannya 1  pada mezbah 2  itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA