Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 21:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 21:32

Tetapi jika lembu itu menanduk seorang budak laki-laki atau perempuan, maka pemiliknya harus membayar tiga puluh syikal t  perak kepada tuan budak itu, dan lembu itu harus dilempari mati dengan batu.

AYT (2018)

Namun, jika sapi itu menanduk seorang budak laki-laki atau budak perempuan, pemilik sapi harus memberikan 30 syikal perak kepada tuannya, dan sapi itu harus dirajam.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 21:32

Jikalau ditanduk oleh lembu akan seorang hamba laki-laki atau perempuan, tak akan jangan diberinya uang perak tiga puluh keping kepada tuannya dan lembu itupun dilempar dengan batu sampai mati.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 21:32

Kalau yang terbunuh itu seorang budak laki-laki atau perempuan, pemilik sapi itu harus membayar tiga puluh uang perak kepada pemilik budak itu, dan sapi jantan itu harus dilempari batu sampai mati.

TSI (2014)

Jika sapi itu menanduk seorang budak laki-laki atau perempuan, pemilik sapi harus membayar 340 gram perak kepada pemilik budak itu, dan sapi itu dilempari batu sampai mati.

MILT (2008)

Jika lembu jantan itu menanduk seorang budak atau seorang wanita pelayan, maka pemiliknya harus membayar kepada tuannya tiga puluh shikal perak, dan lembu jantan itu harus dilempari batu.

Shellabear 2011 (2011)

Jika sapi itu menanduk seorang budak laki-laki atau perempuan, maka pemiliknya harus membayar tiga puluh syikal perak kepada tuan budak itu, dan sapi itu harus dirajam.

AVB (2015)

Jika lembu itu menanduk seorang hamba lelaki atau hamba perempuan, maka pemiliknya harus membayar tiga puluh syikal perak kepada pemilik hamba itu, dan lembu itu hendaklah direjam.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 21:32

Tetapi jika
<0518>
lembu
<07794>
itu menanduk
<05055>
seorang budak laki-laki
<0519> <00> <05650>
atau
<0176>
perempuan
<00> <0519>
, maka pemiliknya harus membayar
<05414>
tiga puluh
<07970>
syikal
<08255>
perak
<03701>
kepada tuan
<0113>
budak itu, dan lembu
<07794>
itu harus dilempari
<05619> <00>
mati dengan batu
<00> <05619>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 21:32

Jikalau
<0518>
ditanduk
<05055>
oleh lembu
<07794>
akan seorang hamba laki-laki
<05650>
atau
<0176>
perempuan
<0519>
, tak akan jangan diberinya
<05414>
uang perak
<03701>
tiga puluh
<07970>
keping
<08255>
kepada tuannya
<0113>
dan lembu
<07794>
itupun dilempar dengan batu
<05619>
sampai mati.
AYT ITL
Namun, jika
<0518>
sapi
<07794>
itu menanduk
<05055>
seorang budak laki-laki
<05650>
atau
<0176>
budak perempuan
<0519>
, pemilik sapi harus memberikan
<05414>
30
<07970>
syikal
<08255>
perak
<03701>
kepada tuannya
<0113>
, dan sapi
<07794>
itu harus dirajam
<05619>
.

[<00>]
AVB ITL
Jika
<0518>
lembu
<07794>
itu menanduk
<05055>
seorang hamba
<05650>
lelaki atau
<0176>
hamba perempuan
<0519>
, maka pemiliknya harus membayar
<05414>
tiga puluh
<07970>
syikal
<08255>
perak
<03701>
kepada pemilik
<0113>
hamba itu, dan lembu
<07794>
itu hendaklah direjam
<05619>
.

[<00>]
HEBREW
o
lqoy
<05619>
rwshw
<07794>
wyndal
<0113>
Nty
<05414>
Mylqs
<08255>
Mysls
<07970>
Pok
<03701>
hma
<0519>
wa
<0176>
rwsh
<07794>
xgy
<05055>
dbe
<05650>
Ma (21:32)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 21:32

1 Tetapi jika lembu 2  itu menanduk seorang budak laki-laki atau perempuan, maka pemiliknya harus membayar tiga puluh syikal perak kepada tuan budak itu, dan lembu 2  itu harus dilempari mati dengan batu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA