Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 17:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 17:12

Maka penatlah tangan Musa, sebab itu mereka mengambil sebuah batu, diletakkanlah di bawahnya, supaya ia duduk di atasnya; Harun dan Hur menopang kedua belah tangannya, seorang di sisi yang satu, seorang di sisi yang lain, sehingga tangannya tidak bergerak sampai matahari terbenam. a 

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 17:12

Ketika Musa menjadi lelah, Harun dan Hur mengambil sebuah batu supaya Musa bisa duduk; Harun dan Hur berdiri di kiri dan di kanan Musa untuk menopang tangannya supaya tetap terangkat sampai matahari terbenam.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 17:12

Maka letihlah tangan Musa, sebab itu diambil mereka itu akan sebuah batu, diletakkannya di bawahnya, supaya ia duduk di atasnya, maka oleh Harun dan Hur disokonglah kedua belah tangannya, seorang pada sebelah kiri, seorang pada sebelah kanannya, demikianlah tangannya tetap sampai masuk matahari.

MILT (2008)

Dan tangan Musa pun menjadi berat; maka mereka mengambil sebuah batu dan meletakkan batu itu di bawahnya, dan duduklah dia di atasnya. Lalu Harun dan Hur menyangga kedua belah tangannya, dari sisi yang satu dan dari sisi yang lain; maka kedua tangannya pun tetap terangkat sampai terbenamnya matahari.

KSI (2000) ©

SABDAweb Kel 17:12

Akan tetapi, lama-kelamaan tangan Musa menjadi letih. Oleh sebab itu, mereka mengambil sebuah batu dan meletakkannya di dekat Musa supaya ia dapat duduk di atasnya. Kemudian Harun dan Hur menopang tangan Musa, seorang di sisi yang satu, seorang di sisi yang lain, sehingga tangannya tetap terangkat sampai matahari terbenam.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Kel 17:12

Akhirnya lengan Musa sedemikian penatnya hingga ia tidak dapat mengangkat tongkat itu lagi. Maka Harun dan Hur mengambil sebuah batu untuk tempat duduk Musa, lalu masing-masing berdiri di sisinya sambil menopang lengan Musa sampai matahari terbenam.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Kel 17:12

Tetapi kedua tangan Musa mendjadi berat rasanja, maka mereka ambillah sebuah batu serta mereka letakkan dibawahnja, lalu Musa duduk diatasnja, sedang Harun dan Chur menopang tangannja, seorang disebelah sini dan jang lain disebelah sana. Demikianlah tangannja teguh adanja sampai matahari terbenam.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Kel 17:12

Tetapi letihlah tangan Musa sebab itu diambil oleh keduanya itu suatu batu diletakkannya dibawahnya supaya ia duduk di atasnya maka oleh Harun dan Hur disokongnya kedua belah tangan Musa seorang pada sebelah kiri dan seorang pada sebelah kanannya demikianlah tangannya tetap sampai masuk matahari.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Kel 17:12

Maka penatlah
<03515>
tangan
<03027>
Musa
<04872>
, sebab itu mereka mengambil
<03947>
sebuah batu
<068>
, diletakkanlah
<07760>
di bawahnya
<08478>
, supaya ia duduk
<03427>
di atasnya
<05921>
; Harun
<0175>
dan Hur
<02354>
menopang
<08551>
kedua belah tangannya
<03027>
, seorang
<0259>
di sisi yang satu
<02088>
, seorang
<0259>
di sisi yang lain
<02088>
, sehingga tangannya
<03027>
tidak bergerak
<0530>
sampai
<05704>
matahari
<08121>
terbenam
<0935>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 17:12

Maka letihlah
<03515>
tangan
<03027>
Musa
<04872>
, sebab itu diambil
<03947>
mereka itu akan sebuah batu
<068>
, diletakkannya
<07760>
di bawahnya
<08478>
, supaya ia duduk
<03427>
di atasnya
<05921>
, maka oleh Harun
<0175>
dan Hur
<02354>
disokonglah
<08551>
kedua belah tangannya
<03027>
, seorang
<0259>
pada sebelah kiri
<02088>
, seorang
<0259>
pada sebelah kanannya
<02088>
, demikianlah
<01961>
tangannya
<03027>
tetap
<0530>
sampai
<05704>
masuk
<0935>
matahari
<08121>
.
HEBREW
smsh
<08121>
ab
<0935>
de
<05704>
hnwma
<0530>
wydy
<03027>
yhyw
<01961>
dxa
<0259>
hzmw
<02088>
dxa
<0259>
hzm
<02088>
wydyb
<03027>
wkmt
<08551>
rwxw
<02354>
Nrhaw
<0175>
hyle
<05921>
bsyw
<03427>
wytxt
<08478>
wmyvyw
<07760>
Nba
<068>
wxqyw
<03947>
Mydbk
<03515>
hsm
<04872>
ydyw (17:12)
<03027>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 17:12

Maka penatlah tangan 2  Musa 1 , sebab itu mereka mengambil sebuah batu, diletakkanlah di bawahnya, supaya ia duduk di atasnya; Harun dan Hur menopang 2  kedua belah tangannya 1  2 , seorang di sisi yang satu, seorang di sisi yang lain, sehingga tangannya 1  2  tidak bergerak sampai matahari terbenam.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA