Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 16:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 16:16

Beginilah perintah TUHAN: Pungutlah itu, tiap-tiap orang menurut keperluannya; masing-masing kamu boleh mengambil untuk seisi kemahnya, segomer l  seorang, menurut jumlah jiwa."

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 16:16

TUHAN memerintahkan supaya masing-masing mengumpulkan sebanyak yang diperlukannya, yaitu dua liter untuk setiap anggota keluarga."

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 16:16

Maka inilah firman yang diberikan Tuhan, firman-Nya: Kumpulkanlah dari padanya sebanyak yang dapat dimakan oleh masing-masing, seorang segomer, seturut bilangan orangmu sekalian; hendaklah masing-masing memungut dia akan segala orang isi kemahnya.

MILT (2008)

Inilah hal-hal yang telah TUHAN YAHWEH 03068 perintahkan. "Kumpulkanlah darinya, masing-masing sesuai dengan porsi makannya, satu omer tiap orang, sesuai dengan jumlah jiwa yang ada di dalam kemahnya."

KSI (2000) ©

SABDAweb Kel 16:16

Beginilah perintah ALLAH, ‘Pungutlah itu, masing-masing sebanyak yang dapat kamu makan. Ambillah segomer untuk tiap kepala, sesuai dengan jumlah jiwa yang ada dalam kemah masing-masing.”’

FAYH (1989) ©

SABDAweb Kel 16:16

TUHAN berfirman bahwa semua orang harus mengambil secukupnya menurut kebutuhan seisi rumahnya, segomer seorang."

ENDE (1969) ©

SABDAweb Kel 16:16

Dan inilah jang telah diperintahkan Jahwe: Masing-masing hendaklah mengumpulkannja menurut kebutuhannja, se-omer seorang; masing-masing hendaklah mengambil menurut djumlah orang, jang tinggal didalam kemahnja!"

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Kel 16:16

Maka perkara inilah yang dipesani Allah: Kumpulkanlah dari padanya sebanyak yang dapat dimakan oleh masing-masing seorang setengah gomer menurut bilangan sekalian orangmu hendaklah masing-masing memungut dia akan segala orang isi kemahnya."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Kel 16:16

Beginilah
<02088>
perintah
<06680> <01697>
TUHAN
<03068>
: Pungutlah
<03950>
itu, tiap-tiap orang
<0376>
menurut
<06310>
keperluannya
<0400>
; masing-masing
<0376>
kamu boleh mengambil
<03947>
untuk seisi kemahnya
<0168>
, segomer
<06016>
seorang
<01538>
, menurut jumlah
<04557>
jiwa
<05315>
."

[<0834> <04480> <0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 16:16

Maka inilah
<02088>
firman
<01697>
yang
<0834>
diberikan
<06680>
Tuhan
<03068>
, firman-Nya: Kumpulkanlah
<03950>
dari
<04480>
padanya sebanyak
<06310>
yang dapat dimakan
<0400>
oleh masing-masing, seorang
<0376>
segomer
<06016>
, seturut
<01538>
bilangan
<04557>
orangmu
<05315>
sekalian; hendaklah masing-masing
<0376>
memungut
<03947>
dia akan segala orang isi kemahnya
<0168>
.
HEBREW
wxqt
<03947>
wlhab
<0168>
rsal
<0834>
sya
<0376>
Mkytspn
<05315>
rpom
<04557>
tlglgl
<01538>
rme
<06016>
wlka
<0400>
ypl
<06310>
sya
<0376>
wnmm
<04480>
wjql
<03950>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
rbdh
<01697>
hz (16:16)
<02088>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 16:16

Beginilah perintah TUHAN: Pungutlah itu, tiap-tiap orang menurut keperluannya; masing-masing kamu boleh mengambil untuk seisi 2  kemahnya, segomer 1  seorang, menurut jumlah jiwa."

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA