Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 14:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 14:31

Ketika dilihat oleh orang Israel, betapa besarnya perbuatan m  yang dilakukan TUHAN terhadap orang Mesir, maka takutlah n  bangsa itu kepada TUHAN dan mereka percaya o  kepada TUHAN 1  dan kepada Musa, hamba-Nya itu.

AYT (2018)

Ketika Israel melihat perbuatan besar yang TUHAN lakukan atas orang Mesir, bangsa itu menjadi takut akan TUHAN dan percaya kepada TUHAN, dan kepada Musa, hamba-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 14:31

Dan lagi dilihat orang Israel kodrat besar yang dilakukan Tuhan atas segala orang Mesir itu, lalu takutlah mereka akan Tuhan dan percayalah mereka itu akan Tuhan dan akan Musa, hambanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 14:31

Ketika orang Israel melihat bagaimana TUHAN yang dengan kuasa-Nya yang besar mengalahkan orang Mesir, mereka heran sekali sehingga percaya kepada-Nya dan kepada Musa, hamba-Nya itu.

MILT (2008)

Dan orang-orang Israel melihat betapa dahsyat perbuatan yang telah TUHAN YAHWEH 03068 lakukan terhadap orang-orang Mesir. Maka takutlah umat itu akan TUHAN YAHWEH 03068, dan mereka percaya kepada TUHAN YAHWEH 03068 dan kepada Musa, hamba-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika orang Israil melihat betapa besarnya kuasa yang ditunjukkan ALLAH terhadap orang Mesir, maka bertakwalah bangsa itu kepada ALLAH. Mereka pun percaya kepada ALLAH dan kepada Musa, hamba-Nya.

AVB (2015)

Ketika orang Israel melihat betapa besarnya kuasa yang ditunjukkan TUHAN terhadap orang Mesir, maka takutlah umat itu kepada TUHAN. Mereka pun percaya kepada TUHAN dan kepada Musa, hamba-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 14:31

Ketika dilihat
<07200>
oleh orang Israel
<03478>
, betapa besarnya
<01419>
perbuatan
<03027>
yang
<0834>
dilakukan
<06213>
TUHAN
<03068>
terhadap orang Mesir
<04713>
, maka takutlah
<03372>
bangsa
<05971>
itu kepada TUHAN
<03068>
dan mereka percaya
<0539>
kepada TUHAN
<03068>
dan kepada Musa
<04872>
, hamba-Nya
<05650>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 14:31

Dan lagi dilihat
<07200>
orang Israel
<03478>
kodrat
<03027>
besar
<01419>
yang
<0834>
dilakukan
<06213>
Tuhan
<03068>
atas segala orang Mesir
<04713>
itu, lalu takutlah
<03372>
mereka
<05971>
akan Tuhan
<03068>
dan percayalah
<0539>
mereka itu akan Tuhan
<03068>
dan akan Musa
<04872>
, hambanya
<05650>
.
HEBREW
P
wdbe
<05650>
hsmbw
<04872>
hwhyb
<03068>
wnymayw
<0539>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
Meh
<05971>
waryyw
<03372>
Myrumb
<04713>
hwhy
<03068>
hve
<06213>
rsa
<0834>
hldgh
<01419>
dyh
<03027>
ta
<0853>
larvy
<03478>
aryw (14:31)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 14:31

Ketika dilihat oleh orang Israel, betapa besarnya perbuatan m  yang dilakukan TUHAN terhadap orang Mesir, maka takutlah n  bangsa itu kepada TUHAN dan mereka percaya o  kepada TUHAN 1  dan kepada Musa, hamba-Nya itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 14:31

Ketika dilihat oleh orang Israel, betapa besarnya perbuatan 1  yang dilakukan TUHAN terhadap orang Mesir, maka takutlah bangsa itu kepada TUHAN dan mereka percaya 2  kepada TUHAN dan kepada Musa, hamba-Nya itu.

Catatan Full Life

Kel 14:31 1

Nas : Kel 14:31

Ketika melihat hukuman Allah yang begitu dahsyat atas tentara Mesir, "takutlah bangsa itu kepada Tuhan"; melihat pembebasan ajaib dari Allah, "mereka percaya kepada Tuhan." Apabila kita menerima suatu penyataan yang nyata tentang keagungan Allah dan hukuman-Nya terhadap dosa, kita akan mengikuti Dia dengan iman sambil bertumbuh dalam takut akan Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA