Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 11:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 11:2

Baiklah katakan kepada bangsa itu, supaya setiap laki-laki meminta barang-barang emas e  dan perak kepada tetangganya dan setiap perempuan kepada tetangganya pula."

AYT (2018)

Sekarang, sampaikanlah hal ini ke telinga umat itu agar setiap laki-laki meminta kepada tetangganya dan setiap perempuan kepada tetangganya, yaitu barang-barang emas dan perak.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 11:2

Maka sekarangpun katakanlah kepada orang banyak itu: Hendaklah masing-masing orang laki-laki dan perempuan meminta kepada orang kekenalannya serba perkakas emas dan perak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 11:2

Sebab itu bicaralah dengan bangsa Israel; suruhlah mereka minta perhiasan emas dan perak dari tetangga mereka."

TSI (2014)

Sekarang suruhlah umat Israel meminta perhiasan emas dan perak dari para tetangga mereka yang orang Mesir.”

MILT (2008)

Sekarang, katakanlah ke telinga umat itu: Biarlah setiap pria meminta dari tetangganya dan setiap wanita dari tetangganya, perkakas perak dan perkakas emas."

Shellabear 2011 (2011)

Katakanlah kepada bani Israil, hendaknya setiap laki-laki meminta kepada tetangganya barang-barang perak dan emas, demikian pula setiap perempuan kepada tetangganya."

AVB (2015)

Katakanlah kepada orang Israel, hendaklah setiap lelaki minta daripada tetangganya barang-barang perak dan emas, dan begitu jugalah setiap perempuan meminta daripada tetangganya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 11:2

Baiklah katakan
<01696>
kepada bangsa
<05971>
itu, supaya setiap laki-laki
<0376>
meminta
<07592>
barang-barang
<03627>
emas
<02091>
dan perak
<03701>
kepada tetangganya
<07453>
dan setiap perempuan
<0802>
kepada tetangganya
<07468>
pula."

[<04994> <0241> <03627>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 11:2

Maka sekarangpun
<04994>
katakanlah
<01696>
kepada
<0241>
orang banyak
<05971>
itu: Hendaklah masing-masing
<0376>
orang laki-laki
<07453>
dan perempuan
<0802>
meminta
<07592>
kepada orang kekenalannya
<07468>
serba perkakas
<03627> <03627>
emas
<02091>
dan perak
<03701>
.
AYT ITL
Sekarang
<04994>
, sampaikanlah
<01696>
hal ini ke telinga
<0241>
umat
<05971>
itu agar setiap laki-laki meminta
<07592>
kepada
<0853>
tetangganya
<07453>
dan setiap perempuan
<0802>
kepada
<0853>
tetangganya
<07468>
, yaitu barang-barang
<03627> <03627>
emas
<02091>
dan perak
<03701>
.

[<0376>]
AVB ITL
Katakanlah
<01696>
kepada orang Israel
<05971>
, hendaklah
<04994>
setiap lelaki
<0376>
minta
<07592>
daripada tetangganya
<07468>
barang-barang
<03627>
perak
<03701>
dan emas
<02091>
, dan begitu jugalah setiap perempuan
<0802>
meminta daripada tetangganya
<07453>
.”

[<0241> <0853> <0853> <03627>]
HEBREW
bhz
<02091>
ylkw
<03627>
Pok
<03701>
ylk
<03627>
htwer
<07468>
tam
<0853>
hsaw
<0802>
wher
<07453>
tam
<0853>
sya
<0376>
wlasyw
<07592>
Meh
<05971>
ynzab
<0241>
an
<04994>
rbd (11:2)
<01696>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 11:2

Baiklah katakan kepada bangsa itu, supaya setiap laki-laki meminta 1  barang-barang 2  emas dan perak kepada tetangganya dan setiap perempuan kepada tetangganya pula."

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA