Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 1:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 1:1

Inilah nama para anak Israel 1  a  yang datang ke Mesir bersama-sama dengan Yakub; mereka datang dengan keluarganya masing-masing:

AYT (2018)

Inilah nama anak-anak Israel yang masuk ke Mesir bersama Yakub, masing-masing datang dengan keluarganya:

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 1:1

Bahwa inilah nama-nama bani Israel yang telah datang ke Mesir serta dengan Yakub; maka datanglah mereka itu ke sana masing-masing membawa isi rumahnya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 1:1

Yakub yang juga dinamakan Israel, pergi ke Mesir dengan anak-anaknya dan keluarga mereka masing-masing. Anak-anak Yakub itu adalah:

TSI (2014)

Inilah kelanjutan cerita tentang keluarga Yakub yang pindah bersamanya ke negeri Mesir. Sesuai nama baru Yakub, mereka disebut umat Israel. Nama-nama anaknya adalah

MILT (2008)

Dan inilah nama anak-anak Israel yang datang ke Mesir bersama-sama dengan Yakub; mereka masing-masing datang dengan keluarganya:

Shellabear 2011 (2011)

Inilah nama anak-anak Israil yang datang ke Mesir bersama Yakub, masing-masing dengan keluarganya:

AVB (2015)

Para anak Israel, iaitu Yakub, yang datang bersama-sama bapa mereka ke Mesir, masing-masing dengan seisi keluarganya ialah

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 1:1

Inilah
<0428>
nama
<08034>
para anak
<01121>
Israel
<03478>
yang datang
<0935>
ke Mesir
<04714>
bersama-sama dengan
<0854>
Yakub
<03290>
; mereka datang
<0935>
dengan keluarganya
<01004>
masing-masing
<0376>
:
TL ITL ©

SABDAweb Kel 1:1

Bahwa inilah
<0428>
nama-nama
<08034>
bani
<01121>
Israel
<03478>
yang telah datang
<0935>
ke Mesir
<04714>
serta dengan
<0854>
Yakub
<03290>
; maka datanglah
<0935>
mereka itu ke sana masing-masing
<0376>
membawa isi rumahnya
<01004>
:
AYT ITL
Inilah
<0428>
nama
<08034>
anak-anak
<01121>
Israel
<03478>
yang masuk
<0935>
ke Mesir
<04714>
bersama
<0854>
Yakub
<03290>
, masing-masing
<0376>
datang
<0935>
dengan keluarganya
<01004>
:
AVB ITL
Para anak
<01121>
Israel
<03478>
, iaitu Yakub
<03290>
, yang datang
<0935>
bersama-sama
<0854>
bapa mereka ke Mesir
<04714>
, masing-masing
<0376>
dengan seisi keluarganya
<01004>
ialah

[<0428> <08034> <0935>]
HEBREW
wab
<0935>
wtybw
<01004>
sya
<0376>
bqey
<03290>
ta
<0854>
hmyrum
<04714>
Myabh
<0935>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
twms
<08034>
hlaw (1:1)
<0428>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 1:1

Inilah nama para anak Israel 1  a  yang datang ke Mesir bersama-sama dengan Yakub; mereka datang dengan keluarganya masing-masing:

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 1:1

1 Inilah nama para anak Israel yang datang ke Mesir bersama-sama dengan Yakub; mereka datang dengan keluarganya masing-masing:

Catatan Full Life

Kel 1:1 1

Nas : Kel 1:1

Israel, ayah dari anak-anak yang terdaftar dalam ayat Kel 1:2-6, juga disebut "Yakub"

(lihat cat. --> Kej 32:28).

[atau ref. Kej 32:28]

Keturunannya dikenal sebagai bangsa Israel.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA