Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 38:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 38:19

Bangunlah perempuan itu, lalu pergi, ditanggalkannya telekungnya dan dikenakannya pula pakaian kejandaannya. k 

AYT (2018)

Kemudian, Tamar bangun dan pergi, dia menanggalkan kerudungnya, lalu mengenakan kembali pakaian kejandaannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 38:19

Maka berbangkitlah perempuan itu, lalu pergi serta disingkapkannya kain tudungnya, dipakainya pakaian jandanya pula.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 38:19

Tamar pulang ke rumahnya dan membuka kain penutup mukanya, lalu mengenakan pakaian jandanya lagi.

TSI (2014)

Sesudah itu, Tamar pulang dan membuka kerudungnya. Dia kembali mengenakan pakaian kejandaannya.

MILT (2008)

Kemudian bangunlah wanita itu lalu pergi, dan dia menanggalkan cadar dari wajahnya serta mengenakan pakaian kejandaannya.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu bangkitlah perempuan itu lalu pergi. Ditanggalkannya penutup wajahnya dan dipakainya kembali pakaian kejandaannya.

AVB (2015)

Lalu bangkitlah perempuan itu dan pergi dari situ. Dia menanggalkan penutup wajahnya dan memakai semula pakaian lazim seorang balu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 38:19

Bangunlah
<06965>
perempuan itu, lalu pergi
<01980>
, ditanggalkannya
<05493>
telekungnya
<06809>
dan dikenakannya
<03847>
pula pakaian
<0899>
kejandaannya
<0491>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 38:19

Maka berbangkitlah
<06965>
perempuan itu, lalu pergi
<01980>
serta disingkapkannya
<05493>
kain tudungnya
<06809>
, dipakainya
<03847>
pakaian
<0899>
jandanya
<0491>
pula.
AYT ITL
Kemudian, Tamar bangun
<06965>
dan pergi
<01980>
, dia menanggalkan
<05493>
kerudungnya
<06809>
, lalu mengenakan kembali
<03847>
pakaian
<0899>
kejandaannya
<0491>
.

[<05921>]
AVB ITL
Lalu bangkitlah
<06965>
perempuan itu dan pergi
<01980>
dari situ. Dia menanggalkan
<05493>
penutup wajahnya
<06809>
dan memakai
<03847>
semula pakaian
<0899>
lazim seorang balu
<0491>
.

[<05921>]
HEBREW
htwnmla
<0491>
ydgb
<0899>
sbltw
<03847>
hylem
<05921>
hpyeu
<06809>
rotw
<05493>
Kltw
<01980>
Mqtw (38:19)
<06965>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 38:19

Bangunlah perempuan itu, lalu pergi, ditanggalkannya telekungnya 1  dan dikenakannya pula pakaian kejandaannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA