Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 22:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 22:13

Lalu Abraham menoleh dan melihat seekor domba jantan di belakangnya, yang tanduknya c  tersangkut dalam belukar. Abraham mengambil domba itu, lalu mengorbankannya sebagai korban bakaran pengganti anaknya. d 

AYT

Kemudian, Abraham mengangkat wajahnya dan melihat seekor domba jantan yang tanduknya tersangkut di semak belukar. Lalu, Abraham pergi untuk mengambil domba jantan itu dan mempersembahkannya sebagai kurban bakaran menggantikan anaknya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 22:13

Maka Ibrahimpun mengangkatkan matanya, dilihatnya bahwasanya di belakangnya adalah seekor domba jantan tersangkut dengan tanduknya dalam belukar, maka Ibrahimpun pergi mengambil domba itu, lalu dipersembahkannya, menjadi korban bakaran akan ganti anaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 22:13

Lalu Abraham memandang ke sekitarnya dan melihat seekor domba jantan yang tanduknya tersangkut dalam semak-semak. Abraham mengambil domba itu lalu mempersembahkannya kepada TUHAN sebagai kurban bakaran pengganti anaknya.

MILT (2008)

Lalu Abraham mengangkat matanya dan melihat, dan tampaklah di belakangnya ada seekor domba jantan yang tanduknya tersangkut dalam belukar. Maka pergilah Abraham dan mengambil domba jantan itu, lalu ia mempersembahkannya sebagai persembahan bakaran pengganti anak laki-lakinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 22:13

Lalu Abraham
<085>
menoleh
<05869> <05375>
dan melihat
<07200>
seekor domba jantan
<0352>
di belakangnya
<0310>
, yang tanduknya
<07161>
tersangkut
<0270>
dalam belukar
<05442>
. Abraham
<085>
mengambil
<03947>
domba
<0352>
itu, lalu mengorbankannya
<05927>
sebagai korban bakaran
<05930>
pengganti
<08478>
anaknya
<01121>
.

[<02009> <01980>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 22:13

Maka Ibrahimpun
<085>
mengangkatkan
<05375>
matanya
<05869>
, dilihatnya
<07200>
bahwasanya
<02009>
di belakangnya
<0310>
adalah seekor domba jantan
<0352>
tersangkut
<0270>
dengan tanduknya
<07161>
dalam belukar
<05442>
, maka Ibrahimpun
<085>
pergi
<01980>
mengambil
<03947>
domba
<0352>
itu, lalu dipersembahkannya
<05927>
, menjadi korban bakaran
<05930>
akan ganti
<08478>
anaknya
<01121>
.
HEBREW
wnb
<01121>
txt
<08478>
hlel
<05930>
whleyw
<05927>
lyah
<0352>
ta
<0853>
xqyw
<03947>
Mhrba
<085>
Klyw
<01980>
wynrqb
<07161>
Kbob
<05442>
zxan
<0270>
rxa
<0310>
lya
<0352>
hnhw
<02009>
aryw
<07200>
wynye
<05869>
ta
<0853>
Mhrba
<085>
avyw (22:13)
<05375>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 22:13

Lalu Abraham menoleh dan melihat seekor domba jantan di belakangnya 1 , yang tanduknya tersangkut dalam belukar. Abraham mengambil domba itu, lalu mengorbankannya sebagai korban bakaran pengganti 2  anaknya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA