Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 49:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 49:9

Yehuda t  adalah seperti anak u  singa: v  setelah menerkam, w  engkau naik ke suatu tempat yang tinggi, hai anakku; ia meniarap dan berbaring seperti singa jantan atau seperti singa betina; siapakah yang berani membangunkannya?

AYT (2018)

Yehuda bagaikan anak singa, dari mangsa kaupergi, anakku. Dia meniarap, dia berbaring bagaikan singa jantan atau singa betina. Siapa yang berani membangunkannya?

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 49:9

Yehuda itu anak singa adanya. Dengan rampasan, hai anakku! telah engkau naik. Maka ia berlingkar serta menderum seperti singa, seperti singa tua. Siapa gerangan akan membangunkan dia?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 49:9

Yehuda bagaikan singa muda; ia membunuh mangsanya, lalu kembali ke sarangnya; ia menggeliat lalu berbaring, dan tak seorang pun berani mengusiknya.

TSI (2014)

Kekuasaan suku Yehuda bagaikan seekor singa muda yang beristirahat sesudah mencabik dan puas memakan mangsanya. Tidak ada seorang pun yang akan berani mengganggu kalian.

MILT (2008)

Yehuda bagaikan anak singa; demi mangsa, anakku, engkau telah naik; ia telah meniarap, ia telah berbaring seperti singa jantan dan seperti singa betina; siapakah yang membuatnya bangun?

Shellabear 2011 (2011)

Yuda bagai seekor anak singa. Engkau naik meninggalkan mangsa, hai anakku. Ia merunduk, mendekam seperti singa jantan atau singa betina. Siapa berani membangunkannya?

AVB (2015)

Yehuda, kamu laksana seekor anak singa. Kamu naik meninggalkan mangsa, hai anakku. Dia merunduk, mendekam seperti singa jantan atau singa betina; siapakah yang berani merangsangkannya?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 49:9

Yehuda
<03063>
adalah seperti anak
<01482>
singa
<0738>
: setelah menerkam
<02964>
, engkau naik
<05927>
ke suatu tempat yang tinggi, hai anakku
<01121>
; ia meniarap
<03766>
dan berbaring
<07257>
seperti singa jantan
<0738>
atau seperti singa betina
<03833>
; siapakah
<04310>
yang berani membangunkannya
<06965>
?
TL ITL ©

SABDAweb Kej 49:9

Yehuda
<03063>
itu anak
<01482>
singa
<0738>
adanya. Dengan rampasan
<02964>
, hai anakku
<01121>
! telah engkau naik
<05927>
. Maka ia berlingkar
<03766>
serta menderum
<07257>
seperti singa
<0738>
, seperti singa
<03833>
tua. Siapa
<04310>
gerangan akan membangunkan
<06965>
dia?
AYT ITL
Yehuda
<03063>
bagaikan anak
<01482>
singa
<0738>
, dari mangsa
<02964>
kaupergi
<05927>
, Anakku
<01121>
. Dia meniarap
<03766>
, dia berbaring
<07257>
bagaikan singa jantan
<0738>
atau singa betina
<03833>
. Siapa
<04310>
yang berani membangunkannya
<06965>
?
AVB ITL
Yehuda
<03063>
, kamu laksana seekor anak
<01482>
singa
<0738>
. Kamu naik
<05927>
meninggalkan mangsa
<02964>
, hai anakku
<01121>
. Dia merunduk
<07257>
, mendekam
<03766>
seperti singa jantan
<0738>
atau singa betina
<03833>
; siapakah
<04310>
yang berani merangsangkannya
<06965>
?
HEBREW
wnmyqy
<06965>
ym
<04310>
ayblkw
<03833>
hyrak
<0738>
Ubr
<07257>
erk
<03766>
tyle
<05927>
ynb
<01121>
Prjm
<02964>
hdwhy
<03063>
hyra
<0738>
rwg (49:9)
<01482>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 49:9

Yehuda adalah seperti anak singa 1 : setelah menerkam, engkau naik ke suatu tempat yang tinggi, hai anakku; ia meniarap 2  dan berbaring seperti singa jantan 1  atau seperti singa betina; siapakah yang berani membangunkannya?

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA