Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 47:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 47:6

Tanah Mesir ini terbuka untukmu. Tunjukkanlah kepada ayahmu dan kepada saudara-saudaramu tempat menetap o  di tempat yang terbaik dari negeri p  ini, biarlah mereka diam di tanah Gosyen. Dan jika engkau tahu di antara mereka orang-orang yang tangkas, q  tempatkanlah mereka menjadi pengawas ternakku. r "

AYT (2018)

Tanah Mesir ini ada di hadapanmu. Biarlah ayahmu dan saudara-saudaramu tinggal di tanah Gosyen, di tempat terbaik dari tanah ini untuk tinggal. Jika kamu mengetahui ada orang-orang yang terampil di antara mereka, jadikanlah mereka sebagai pengawas atas ternakku.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 47:6

Maka tanah Mesir ini adalah di hadapanmu, dudukkanlah bapamu dan segala saudaramu di tanah yang terbaik, suruhlah mereka itu duduk di negeri Gosyen. Maka jikalau engkau tahu bahwa di antara mereka itu ada orang yang pandai, jadikanlah mereka itu penghulu gembala atas segala milikku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 47:6

Anggaplah negeri Mesir sebagai negerimu sendiri. Biarlah mereka menetap di daerah Gosyen, daerah yang paling baik di negeri ini. Dan tugaskanlah kepada orang yang cakap bekerja untuk mengurus ternakku."

TSI (2014)

Negeri Mesir terbuka bagimu. Gosyen adalah wilayah terbaik di negeri ini. Biarkanlah ayah dan saudara-saudaramu menetap di situ. Bila ada di antara mereka yang mahir menggembala, pekerjakanlah mereka untuk mengurus ternakku.”

MILT (2008)

Negeri Mesir ini berada di hadapanmu, tempatkanlah ayahmu dan saudara-saudaramu di tanah yang terbaik, biarlah mereka tinggal di tanah Goshen. Dan jika engkau mengetahui bahwa di antara mereka ada pria-pria yang terampil, maka tempatkanlah mereka sebagai pengawas atas ternak yang ada padaku."

Shellabear 2011 (2011)

Tanah Mesir ini terbuka untukmu. Sediakanlah bagi ayahmu dan saudara-saudaramu tempat menetap di daerah yang terbaik di negeri ini. Biarlah mereka tinggal di Tanah Gosyen. Selain itu, jika engkau tahu ada orang-orang yang cakap di antara mereka, angkatlah mereka menjadi pengawas ternakku."

AVB (2015)

Tanah Mesir ini terbuka untukmu. Sediakanlah bagi ayahmu dan para saudaramu tempat menetap di daerah yang terbaik di negeri ini. Biarlah mereka tinggal di Tanah Gosyen. Selain itu, jika kamu tahu ada antara mereka yang berkebolehan, angkatlah mereka untuk menjadi pengawas ternakanku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 47:6

Tanah
<0776>
Mesir
<04714>
ini terbuka
<06440>
untukmu
<01931>
. Tunjukkanlah
<03427> <00>
kepada ayahmu
<01>
dan kepada saudara-saudaramu
<0251>
tempat menetap
<00> <03427>
di tempat yang terbaik
<04315>
dari negeri
<0776>
ini, biarlah mereka diam
<03427>
di tanah
<0776>
Gosyen
<01657>
. Dan jika
<0518>
engkau tahu
<03045>
di antara mereka orang-orang
<0376>
yang tangkas
<02428>
, tempatkanlah
<07760>
mereka menjadi pengawas
<08269>
ternakku
<04735>
."

[<03426> <05921> <0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 47:6

Maka tanah
<0776>
Mesir
<04714>
ini adalah di hadapanmu
<06440>
, dudukkanlah
<03427>
bapamu
<01>
dan segala saudaramu
<0251>
di tanah
<0776>
yang terbaik
<04315>
, suruhlah mereka itu duduk
<03427>
di negeri
<0776>
Gosyen
<01657>
. Maka jikalau
<0518>
engkau tahu
<03045>
bahwa di antara mereka itu ada
<03426>
orang
<0376>
yang pandai
<02428>
, jadikanlah
<07760>
mereka itu penghulu
<08269>
gembala atas segala milikku
<04735>
.
AYT ITL
Tanah
<0776>
Mesir
<04714>
ini ada di hadapanmu
<06440>
. Biarlah ayahmu
<01>
dan saudara-saudaramu
<0251>
tinggal
<03427>
di tanah
<0776>
Gosyen
<01657>
, di tempat terbaik
<04315>
dari tanah
<0776>
ini untuk tinggal
<03427>
. Jika
<0518>
kamu mengetahui
<03045>
ada
<03426>
orang-orang
<0376>
yang terampil
<02428>
di antara mereka, jadikanlah
<07760>
mereka sebagai pengawas
<08269>
atas
<05921>
ternakku
<04735>
.”

[<01931> <0853> <0853> <00> <0834> <00>]
AVB ITL
Tanah
<0776>
Mesir
<04714>
ini terbuka
<06440>
untukmu. Sediakanlah bagi ayahmu
<01>
dan para saudaramu
<0251>
tempat menetap
<03427>
di daerah yang terbaik
<04315>
di negeri
<0776>
ini. Biarlah mereka tinggal
<03427>
di Tanah
<0776>
Gosyen
<01657>
. Selain itu, jika
<0518>
kamu tahu
<03045>
ada
<03426>
antara mereka
<0376>
yang berkebolehan
<02428>
, angkatlah
<07760>
mereka untuk menjadi pengawas
<08269>
ternakanku
<04735>
.”

[<01931> <0853> <0853> <00> <05921> <0834> <00>]
HEBREW
yl
<0>
rsa
<0834>
le
<05921>
hnqm
<04735>
yrv
<08269>
Mtmvw
<07760>
lyx
<02428>
ysna
<0376>
Mb
<0>
syw
<03426>
tedy
<03045>
Maw
<0518>
Nsg
<01657>
Urab
<0776>
wbsy
<03427>
Kyxa
<0251>
taw
<0853>
Kyba
<01>
ta
<0853>
bswh
<03427>
Urah
<0776>
bjymb
<04315>
awh
<01931>
Kynpl
<06440>
Myrum
<04714>
Ura (47:6)
<0776>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 47:6

Tanah Mesir ini terbuka 1  untukmu. Tunjukkanlah kepada ayahmu dan kepada saudara-saudaramu tempat menetap di tempat yang terbaik dari negeri ini, biarlah mereka diam di tanah Gosyen 2 . Dan jika engkau tahu di antara 5  mereka orang-orang yang tangkas 3 , tempatkanlah mereka menjadi pengawas 4  ternakku 5 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA