Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 46:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 46:3

Lalu firman-Nya: "Akulah Allah, Allah ayahmu, a  janganlah takut 1  b  pergi ke Mesir, c  sebab Aku akan membuat engkau menjadi bangsa d  yang besar di sana. e 

AYT (2018)

Kemudian, Dia berfirman, “Akulah Allah, Allah ayahmu. Jangan takut pergi ke Mesir karena Aku akan membuatmu menjadi bangsa yang besar di sana.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 46:3

Maka firman-Nya: Bahwa Akulah Allah bapamu; janganlah engkau takut turun ke Mesir, karena di sana Aku jadikan dikau kelak suatu bangsa yang besar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 46:3

"Aku Allah, Allah yang dipuja ayahmu," katanya. "Jangan takut untuk pergi ke Mesir. Aku akan menjadikan keturunanmu bangsa yang besar di sana.

TSI (2014)

Allah berkata, “Akulah Allah, Allah ayahmu. Janganlah takut untuk pergi ke Mesir, karena di sana Aku akan menjadikan keturunanmu bangsa yang besar.

MILT (2008)

Lalu Dia berfirman, "Akulah Allah Elohim 0410, Allah Elohim 0430 ayahmu. Janganlah takut pergi ke Mesir, karena Aku akan menjadikan engkau sebagai bangsa yang besar di sana.

Shellabear 2011 (2011)

Firman-Nya, "Akulah Allah, Tuhan ayahmu. Jangan takut pergi ke Mesir, karena Aku akan menjadikan engkau suatu bangsa yang besar di sana.

AVB (2015)

Firman-Nya, “Akulah Allah, Allah ayahmu. Jangan takut untuk pergi ke Mesir, kerana Aku akan menjadikan kamu sebuah bangsa yang besar di sana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 46:3

Lalu firman-Nya
<0559>
: "Akulah
<0595>
Allah
<0410>
, Allah
<0430>
ayahmu
<01>
, janganlah
<0408>
takut
<03372>
pergi
<03381>
ke Mesir
<04714>
, sebab
<03588>
Aku akan membuat
<07760>
engkau menjadi bangsa
<01471>
yang besar
<01419>
di sana
<08033>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 46:3

Maka firman-Nya
<0559>
: Bahwa Akulah
<0595>
Allah
<0410>
bapamu
<01>
; janganlah
<0408>
engkau takut
<03372>
turun
<03381>
ke Mesir
<04714>
, karena
<03588>
di sana
<08033>
Aku jadikan
<07760>
dikau kelak suatu bangsa
<01471>
yang besar
<01419>
.
AYT ITL
Kemudian, Dia berfirman
<0559>
, “Akulah
<0595>
Allah
<0410>
, Allah
<0430>
ayahmu
<01>
. Jangan
<0408>
takut
<03372>
pergi
<03381>
ke Mesir
<04714>
karena
<03588>
Aku akan membuatmu menjadi bangsa
<01471>
yang besar
<01419>
di
<07760>
sana
<08033>
.
AVB ITL
Firman-Nya
<0559>
, “Akulah
<0595>
Allah
<0410>
, Allah
<0430>
ayahmu
<01>
. Jangan
<0408>
takut
<03372>
untuk pergi
<03381>
ke Mesir
<04714>
, kerana
<03588>
Aku akan menjadikan
<07760>
kamu sebuah bangsa
<01471>
yang besar
<01419>
di sana
<08033>
.
HEBREW
Ms
<08033>
Kmyva
<07760>
lwdg
<01419>
ywgl
<01471>
yk
<03588>
hmyrum
<04714>
hdrm
<03381>
aryt
<03372>
la
<0408>
Kyba
<01>
yhla
<0430>
lah
<0410>
ykna
<0595>
rmayw (46:3)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 46:3

Lalu firman-Nya: "Akulah Allah, Allah ayahmu, a  janganlah takut 1  b  pergi ke Mesir, c  sebab Aku akan membuat engkau menjadi bangsa d  yang besar di sana. e 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 46:3

Lalu firman-Nya: "Akulah Allah 1 , Allah ayahmu, janganlah takut pergi 2  ke Mesir, sebab Aku akan membuat 3  engkau menjadi bangsa yang besar di sana.

Catatan Full Life

Kej 46:3 1

Nas : Kej 46:3

Allah sekali lagi berjanji untuk menyertai Yakub dan keturunannya, sambil mengulangi janji bahwa keturunan Yakub akan menjadi bangsa yang besar dan bahwa mereka akan kembali ke Kanaan. Kita semua membutuhkan kepastian akan kasih, perhatian, dan kehadiran Allah selama hidup di bumi ini dan mengalami berbagai kesulitan dan keputusan yang tidak dapat dielakkan di dunia yang berdosa ini. Jikalau saudara sungguh-sungguh berusaha mengikut Tuhan, saudara berhak untuk memohon Allah menegaskan kembali kasih dan bimbingan-Nya di dalam kehidupan saudara (bd. Yoh 1:12-13).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA