Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 45:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 45:15

Yusuf mencium r  semua saudaranya itu dengan mesra dan ia menangis sambil memeluk mereka. s  Sesudah itu barulah saudara-saudaranya bercakap-cakap dengan dia. t 

AYT (2018)

Lalu, dia mencium semua saudaranya sambil menangis pada mereka. Setelah itu, barulah saudara-saudaranya berbicara dengannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 45:15

Dan lagi dicium Yusuf akan segala saudaranya sambil menangis, kemudian segala saudaranyapun berkata-kata dengan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 45:15

Kemudian, dengan masih menangis, Yusuf memeluk semua saudaranya dan mencium mereka. Setelah itu mereka mulai bercakap-cakap dengan dia.

TSI (2014)

Dia juga mencium dan memeluk kakak-kakaknya sambil menangis. Sesudah itu, mereka bercakap-cakap dengan dia.

MILT (2008)

Dan dia mencium semua saudaranya dan menangis atas mereka, dan sesudah itu saudara-saudaranya bercakap-cakap dengan dia.

Shellabear 2011 (2011)

Yusuf mencium semua saudaranya dan menangis dalam pelukan mereka. Setelah itu barulah saudara-saudaranya bercakap-cakap dengan dia.

AVB (2015)

Yusuf mencium kesemua saudaranya dan menangis dalam pelukan mereka. Setelah itu, barulah para saudaranya bercakap dengannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 45:15

Yusuf mencium
<05401>
semua
<03605>
saudaranya
<0251>
itu dengan mesra dan ia menangis
<01058>
sambil memeluk
<05921>
mereka. Sesudah
<03651> <0310>
itu barulah saudara-saudaranya
<0251>
bercakap-cakap
<01696>
dengan
<0854>
dia.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 45:15

Dan lagi dicium
<05401>
Yusuf akan segala
<03605>
saudaranya
<0251>
sambil menangis
<01058>
, kemudian
<0310>
segala saudaranyapun
<0251>
berkata-kata
<01696>
dengan
<0854>
dia.
AYT ITL
Lalu, dia mencium
<05401>
semua
<03605>
saudaranya
<0251>
sambil menangis
<01058>
pada
<05921>
mereka. Setelah
<0310>
itu
<03651>
, barulah saudara-saudaranya
<0251>
berbicara
<01696>
dengannya
<0854>
.
AVB ITL
Yusuf mencium
<05401>
kesemua
<03605>
saudaranya
<0251>
dan menangis
<01058>
dalam pelukan mereka. Setelah
<0310>
itu, barulah para saudaranya
<0251>
bercakap
<01696>
dengannya
<0854>
.

[<05921> <03651>]
HEBREW
wta
<0854>
wyxa
<0251>
wrbd
<01696>
Nk
<03651>
yrxaw
<0310>
Mhyle
<05921>
Kbyw
<01058>
wyxa
<0251>
lkl
<03605>
qsnyw (45:15)
<05401>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 45:15

Yusuf mencium 1  semua saudaranya itu dengan mesra dan ia menangis sambil memeluk mereka. Sesudah itu barulah saudara-saudaranya bercakap-cakap 2  dengan dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA