Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 44:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 44:2

Dan pialaku, r  piala perak itu, s  taruhlah di dalam mulut karung anak yang bungsu serta uang pembayar gandumnya juga." Maka diperbuatnyalah seperti yang dikatakan Yusuf.

AYT (2018)

Kemudian, pialaku, piala perak itu, taruhlah itu di mulut karung yang bungsu beserta uang gandumnya.” Dia pun melaksanakan titah yang dititahkan oleh Yusuf.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 44:2

Maka pialaku, yaitu piala perak, bubuhlah di mulut karung orang yang bungsu dan lagi uang harga gandumnyapun. Maka diperbuatnya seperti pesan yang dikatakan Yusuf itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 44:2

Masukkan juga piala perakku ke dalam karung adik mereka yang bungsu, bersama-sama dengan uang pembayaran gandumnya." Pelayan itu melaksanakan perintah itu.

TSI (2014)

Untuk karung milik adik mereka yang paling bungsu, taruhlah cawan perakku bersama uang pembayarannya.” Maka kepala pengurus rumah itu melakukan sesuai perintah Yusuf.

MILT (2008)

Dan cawanku, cawan perak itu, taruhlah di dalam mulut karung yang bungsu, dan uang gandumnya." Maka dia melakukan seperti perkataan Yusuf yang telah dia katakan.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu taruhlah cawanku, yaitu cawan perak itu, di mulut karung orang yang paling muda, juga uang gandumnya." Orang itu pun melaksanakan apa yang dikatakan Yusuf.

AVB (2015)

Selepas itu simpan pialaku, iaitu piala perak itu, berserta dengan wang gandumnya, di mulut karung lelaki yang termuda.” Pengawas itu pun melakukan arahan Yusuf itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 44:2

Dan pialaku
<01375>
, piala
<01375>
perak
<03701>
itu, taruhlah
<07760>
di dalam mulut
<06310>
karung
<0572>
anak yang bungsu
<06996>
serta uang
<03701>
pembayar gandumnya
<07668>
juga." Maka diperbuatnyalah
<06213>
seperti yang
<0834>
dikatakan
<01696>
Yusuf
<03130>
.

[<01697>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 44:2

Maka pialaku
<01375>
, yaitu piala
<01375>
perak
<03701>
, bubuhlah
<07760>
di mulut
<06310>
karung
<0572>
orang yang bungsu
<06996>
dan lagi uang
<03701>
harga gandumnyapun
<07668>
. Maka diperbuatnya
<06213>
seperti pesan
<01697>
yang
<0834>
dikatakan
<01696>
Yusuf
<03130>
itu.
AYT ITL
Kemudian, pialaku
<01375>
, piala
<01375>
perak
<03701>
itu, taruhlah
<07760>
itu di mulut
<06310>
karung
<0572>
yang bungsu
<06996>
beserta uang
<03701>
gandumnya
<07668>
.” Dia pun melaksanakan
<06213>
titah
<01697>
yang dititahkan oleh Yusuf
<03130>
.

[<0853> <0853> <0834> <01696>]
AVB ITL
Selepas itu simpan
<07760>
pialaku
<01375>
, iaitu piala
<01375>
perak
<03701>
itu, berserta dengan wang
<03701>
gandumnya
<07668>
, di mulut
<06310>
karung
<0572>
lelaki yang termuda
<06996>
.” Pengawas itu pun melakukan
<06213>
arahan
<01697>
Yusuf
<03130>
itu.

[<0853> <0853> <0834> <01696>]
HEBREW
rbd
<01696>
rsa
<0834>
Powy
<03130>
rbdk
<01697>
veyw
<06213>
wrbs
<07668>
Pok
<03701>
taw
<0853>
Njqh
<06996>
txtma
<0572>
ypb
<06310>
Myvt
<07760>
Pokh
<03701>
eybg
<01375>
yeybg
<01375>
taw (44:2)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 44:2

1 Dan pialaku, piala perak itu, taruhlah di dalam mulut karung anak yang bungsu serta uang pembayar gandumnya juga." Maka diperbuatnyalah seperti yang dikatakan Yusuf.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA