Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 44:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 44:14

Ketika Yehuda q  dan saudara-saudaranya sampai ke dalam rumah Yusuf, Yusuf masih ada di situ, r  sujudlah mereka sampai ke tanah di depannya. s 

AYT (2018)

Kemudian, Yehuda dan saudara-saudaranya masuk ke rumah Yusuf selagi dia masih ada di sana. Lalu, mereka menjatuhkan diri di hadapannya sampai ke tanah.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 44:14

Maka masuklah Yehuda dan segala saudaranya ke dalam rumah Yusuf, karena Yusuf lagi di sana, lalu sujudlah mereka itu di hadapannya sampai ke bumi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 44:14

Ketika Yehuda dan saudara-saudaranya sampai di rumah Yusuf, ia masih ada di situ, dan mereka sujud di hadapannya.

TSI (2014)

Yusuf masih di rumahnya saat Yehuda dan saudara-saudaranya tiba. Mereka bersujud di hadapan Yusuf karena sangat takut.

MILT (2008)

Lalu, Yehuda dan saudara-saudaranya masuk ke dalam rumah Yusuf sementara dia masih ada di sana, lalu sujudlah mereka sampai ke tanah di hadapannya.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika Yuda dan saudara-saudaranya masuk ke rumah Yusuf, Yusuf masih ada di situ. Mereka pun sujud di hadapannya.

AVB (2015)

Maka Yehuda dan para saudaranya masuk ke rumah Yusuf dan mereka mendapati Yusuf masih ada di situ. Lalu sujudlah mereka di hadapannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 44:14

Ketika Yehuda
<03063>
dan saudara-saudaranya
<0251>
sampai
<0935>
ke dalam rumah
<01004>
Yusuf
<03130>
, Yusuf
<01931>
masih
<05750>
ada di situ
<08033>
, sujudlah
<05307>
mereka sampai ke tanah
<0776>
di depannya
<06440>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 44:14

Maka masuklah
<0935>
Yehuda
<03063>
dan segala saudaranya
<0251>
ke dalam rumah
<01004>
Yusuf, karena Yusuf
<03130>
lagi
<05750>
di sana
<08033>
, lalu sujudlah
<05307>
mereka itu di hadapannya
<06440>
sampai ke bumi
<0776>
.
AYT ITL
Kemudian, Yehuda
<03063>
dan saudara-saudaranya
<0251>
masuk
<0935>
ke rumah
<01004>
Yusuf
<03130>
selagi
<05750>
dia
<01931>
masih ada di sana
<08033>
. Lalu, mereka menjatuhkan
<05307>
diri di hadapannya
<06440>
sampai ke tanah
<0776>
.
AVB ITL
Maka Yehuda
<03063>
dan para saudaranya
<0251>
masuk
<0935>
ke rumah
<01004>
Yusuf
<03130>
dan mereka mendapati Yusuf masih
<05750>
ada di situ
<08033>
. Lalu sujudlah
<05307> <0776>
mereka di hadapannya
<06440>
.

[<01931>]
HEBREW
hura
<0776>
wynpl
<06440>
wlpyw
<05307>
Ms
<08033>
wndwe
<05750>
awhw
<01931>
Powy
<03130>
htyb
<01004>
wyxaw
<0251>
hdwhy
<03063>
abyw (44:14)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 44:14

Ketika Yehuda dan saudara-saudaranya sampai ke dalam rumah Yusuf, Yusuf masih ada di situ, sujudlah 1  2  mereka sampai ke tanah di depannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA