Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 37:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 37:5

Pada suatu kali bermimpilah l  Yusuf 1 , lalu mimpinya itu diceritakannya kepada saudara-saudaranya; m  sebab itulah mereka lebih n  benci lagi kepadanya.

AYT (2018)

Pada suatu waktu, Yusuf mendapat suatu mimpi. Dia menceritakannya kepada saudara-saudaranya dan mereka pun semakin membencinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 37:5

Maka bermimpilah Yusuf suatu mimpi, lalu dikatakannya kepada saudara-saudaranya, maka makin lebih pula benci mereka itu akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 37:5

Pada suatu malam Yusuf bermimpi, dan ketika ia menceritakan mimpinya itu kepada abang-abangnya, mereka bertambah benci kepadanya.

TSI (2014)

Kebencian mereka semakin menjadi-jadi ketika Yusuf menceritakan mimpinya kepada mereka.

MILT (2008)

Dan Yusuf bermimpi sebuah mimpi, dan dia menceritakannya kepada saudara-saudaranya, dan mereka semakin bertambah benci kepadanya.

Shellabear 2011 (2011)

Suatu waktu Yusuf bermimpi, lalu ia menceritakan mimpinya itu kepada saudara-saudaranya. Maka semakin bencilah mereka kepadanya.

AVB (2015)

Yusuf yang mendapat satu mimpi menceritakan mimpinya itu kepada para saudaranya lalu mereka menjadi semakin benci kepadanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 37:5

Pada suatu kali bermimpilah
<02492>
Yusuf
<03130>
, lalu mimpinya
<02472>
itu diceritakannya
<05046>
kepada saudara-saudaranya
<0251>
; sebab itulah mereka lebih
<03254>
benci
<08130>
lagi
<05750>
kepadanya.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 37:5

Maka bermimpilah
<02492>
Yusuf
<03130>
suatu mimpi
<02472>
, lalu dikatakannya
<05046>
kepada saudara-saudaranya
<0251>
, maka makin lebih
<03254>
pula
<05750>
benci
<08130>
mereka itu akan dia.
AYT ITL
Pada suatu waktu, Yusuf
<03130>
mendapat suatu mimpi
<02472>
. Dia menceritakannya
<05046>
kepada saudara-saudaranya
<0251>
dan mereka pun semakin
<03254>
membencinya
<08130>
.

[<02492> <05750> <0853>]
AVB ITL
Yusuf
<03130>
yang mendapat
<02492> <0>
satu mimpi
<0> <02492>
menceritakan
<05046>
mimpinya
<02472>
itu kepada para saudaranya
<0251>
lalu mereka menjadi
<08130> <0>
semakin
<03254> <05750>
benci
<0> <08130>
kepadanya.

[<0853>]
HEBREW
wta
<0853>
anv
<08130>
dwe
<05750>
wpowyw
<03254>
wyxal
<0251>
dgyw
<05046>
Mwlx
<02472>
Powy
<03130>
Mlxyw (37:5)
<02492>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 37:5

Pada suatu kali bermimpilah l  Yusuf 1 , lalu mimpinya itu diceritakannya kepada saudara-saudaranya; m  sebab itulah mereka lebih n  benci lagi kepadanya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 37:5

Pada suatu kali bermimpilah 1  Yusuf, lalu mimpinya itu diceritakannya kepada saudara-saudaranya; sebab itulah mereka lebih benci 2  lagi kepadanya.

Catatan Full Life

Kej 37:5 1

Nas : Kej 37:5

Allah kadang-kadang menyatakan kehendak-Nya kepada kita melalui mimpi yang bersifat nubuat (bd. Kej 28:10-17; Bil 12:6-8; Dan 7:1-24; Mat 1:20-24). Dewasa ini, di bawah perjanjian yang baru, Allah mungkin masih berbicara kepada kita melalui mimpi (bd. Kis 2:17), walaupun penyataan dan bimbingan-Nya yang terutama datang melalui Alkitab (Yoh 15:7; 1Tim 4:6; Yak 1:21) dan Roh Kudus yang diam di dalam diri kita (Rom 8:1-17; Gal 5:16-25).

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA