Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 37:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 37:23

Baru saja Yusuf sampai kepada saudara-saudaranya, merekapun menanggalkan jubah Yusuf, jubah maha indah q  yang dipakainya itu.

AYT

Dan, terjadilah, ketika Yusuf sampai kepada saudara-saudaranya, mereka melucuti jubahnya, jubah berwarna-warni yang dikenakannya itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 37:23

Maka serta sampailah Yusuf kepada saudara-saudaranya, ditanggalkan mereka itu jubahnya, yaitu jubah yang berbagai-bagai warna, yang dipakainya itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 37:23

Ketika Yusuf sampai kepada abang-abangnya, dengan kasar mereka menanggalkan jubah Yusuf yang sangat bagus itu.

MILT (2008)

Dan terjadilah, ketika Yusuf sampai kepada saudara-saudaranya, maka mereka melucuti jubah Yusuf, jubah panjang yang dikenakannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 37:23

Baru saja
<01961>
Yusuf
<03130>
sampai
<0935>
kepada
<0413>
saudara-saudaranya
<0251>
, merekapun menanggalkan
<06584>
jubah
<03801>
Yusuf
<03130>
, jubah
<03801>
maha indah
<06446>
yang
<0834>
dipakainya itu.

[<0834> <05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 37:23

Maka
<01961>
serta sampailah
<0935>
Yusuf
<03130>
kepada
<0413>
saudara-saudaranya
<0251>
, ditanggalkan
<06584>
mereka itu jubahnya
<03801>
, yaitu jubah
<03801>
yang berbagai-bagai
<06446>
warna, yang
<0834>
dipakainya
<05921>
itu.
HEBREW
wyle
<05921>
rsa
<0834>
Myoph
<06446>
tntk
<03801>
ta
<0853>
wtntk
<03801>
ta
<0853>
Powy
<03130>
ta
<0853>
wjyspyw
<06584>
wyxa
<0251>
la
<0413>
Powy
<03130>
ab
<0935>
rsak
<0834>
yhyw (37:23)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 37:23

Baru saja Yusuf sampai kepada saudara-saudaranya, merekapun menanggalkan 1  jubah Yusuf, jubah maha indah 2  yang dipakainya itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA