Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 34:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 34:22

Namun hanya dengan syarat ini orang-orang itu setuju tinggal bersama-sama dengan kita, sehingga kita menjadi satu bangsa, yaitu setiap laki-laki di antara kita harus disunat u  seperti mereka bersunat.

AYT (2018)

Hanya dengan syarat inilah orang-orang itu sepakat untuk tinggal bersama kita untuk menjadi satu bangsa, yaitu setiap laki-laki di antara kita harus disunat, sama seperti mereka juga telah disunat.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 34:22

Tetapi atas janji seperkara ini sahaja mereka itu mau menurut kehendak kita dan duduk dengan kita akan menjadi sebangsa jua, yaitu jikalau segala orang laki-laki di antara kita dikhatankan, seperti mereka itupun berkhatan adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 34:22

Tetapi orang-orang itu hanya mau tinggal bersama kita dan menjadi satu bangsa dengan kita dengan satu syarat, yaitu: semua laki-laki di antara kita harus disunat seperti mereka.

MILT (2008)

Hanya dengan cara inilah orang-orang itu akan sepakat untuk tinggal bersama kita, untuk menjadi satu bangsa, yaitu setiap laki-laki yang ada di antara kita disunatkan, sebagaimana mereka telah disunat.

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, hanya dengan syarat ini mereka setuju untuk tinggal bersama kita sehingga kita menjadi satu bangsa, yaitu jika semua laki-laki di antara kita dikhitan, seperti mereka pun berkhitan.

AVB (2015)

Namun begitu, hanya dengan syarat ini mereka setuju untuk tinggal bersama dengan kita sehingga kita menjadi satu bangsa, iaitu jika semua lelaki antara kita disunatkan, sebagaimana mereka disunatkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 34:22

Namun hanya
<0389>
dengan syarat
<0225>
ini
<02063>
orang-orang
<0376>
itu setuju tinggal
<03427>
bersama-sama dengan
<0854>
kita, sehingga kita menjadi
<01961>
satu
<0259>
bangsa
<05971>
, yaitu setiap
<03605>
laki-laki
<02145>
di antara kita harus disunat
<04135>
seperti
<0834>
mereka
<01992>
bersunat
<04135>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 34:22

Tetapi
<0389>
atas janji seperkara ini
<02063>
sahaja mereka
<0376>
itu mau menurut
<0225>
kehendak kita dan duduk
<03427>
dengan
<0854>
kita akan menjadi
<01961>
sebangsa
<05971>
jua
<0259>
, yaitu jikalau segala
<03605>
orang laki-laki
<02145>
di antara kita dikhatankan
<04135>
, seperti
<0834>
mereka
<01992>
itupun berkhatan
<04135>
adanya.
HEBREW
Mylmn
<04135>
Mh
<01992>
rsak
<0834>
rkz
<02145>
lk
<03605>
wnl
<0>
lwmhb
<04135>
dxa
<0259>
Mel
<05971>
twyhl
<01961>
wnta
<0854>
tbsl
<03427>
Mysnah
<0376>
wnl
<0>
wtay
<0225>
tazb
<02063>
Ka (34:22)
<0389>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 34:22

1 Namun hanya dengan syarat ini orang-orang itu setuju tinggal bersama-sama dengan kita, sehingga kita menjadi satu bangsa, yaitu setiap laki-laki di antara kita harus disunat seperti mereka bersunat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA