Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 33:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 33:20

Ia mendirikan mezbah j  di situ dan dinamainya itu: "Allah Israel ialah Allah."

AYT

Ia membangun sebuah altar di sana untuk memuliakan Allah. Ia menamai tempat itu "El, Allah Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 33:20

Maka di situlah didirikannya sebuah mezbah dan dinamainya akan dia: Allah Israel itulah Allah yang Mahakuasa adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 33:20

Kemudian ia mendirikan mezbah di situ dan menamakannya "El, Allah Israel".

MILT (2008)

Dan di sana dia mendirikan sebuah mezbah, dan dia menyebutnya, "Allah El 0410, Allah Elohim 0430 Israel."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 33:20

Ia mendirikan
<05324>
mezbah
<04196>
di situ
<08033>
dan dinamainya
<07121>
itu: "Allah
<0430>
Israel
<03478>
ialah Allah
<0410>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kej 33:20

Maka di situlah didirikannya
<05324>
sebuah
<08033>
mezbah
<04196>
dan dinamainya
<07121>
akan dia
<00>
: Allah
<0430>
Israel
<03478>
itulah Allah
<0410>
yang Mahakuasa adanya
<00>
.
HEBREW
o
larvy
<03478>
yhla
<0430>
la
<0410>
wl
<0>
arqyw
<07121>
xbzm
<04196>
Ms
<08033>
buyw (33:20)
<05324>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 33:20

2 Ia mendirikan mezbah 1  di situ dan dinamainya itu: "Allah Israel ialah Allah."

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA