Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 33:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 33:1

Yakubpun melayangkan pandangnya, lalu dilihatnyalah Esau datang dengan diiringi oleh empat ratus orang. w  Maka diserahkannyalah sebagian dari anak-anak itu kepada Lea dan sebagian kepada Rahel serta kepada kedua budak perempuan itu. x 

AYT

Yakub memandang dan melihat Esau datang. Esau datang bersama empat ratus laki-laki. Maka, Yakub membagi keluarganya menjadi empat rombongan. Lea dan anak-anaknya dalam satu rombongan, Rahel dan Yusuf dalam satu rombongan, dan dua pelayan perempuannya beserta anak-anak mereka dalam dua rombongan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 33:1

Hata, maka Yakubpun mengangkatlah matanya, lalu dilihatnya bahwa sesungguhnya datanglah Esaf dan empat ratus orang itupun sertanya. Maka dibagilah oleh Yakub segala anak-anaknya itu kepada Lea dan kepada Rakhel dan kepada kedua orang sahaya itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 33:1

Yakub melihat Esau datang dengan empat ratus orangnya. Karena itu dibaginya anak-anaknya di antara Lea, Rahel dan kedua selirnya.

MILT (2008)

Lalu Yakub mengangkat matanya dan memandang, maka tampaklah Esau datang dan bersamanya ada empat ratus orang. Kemudian dia membagi anak-anak kepada Lea dan kepada Rahel dan kepada kedua hamba perempuan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 33:1

Yakubpun
<03290>
melayangkan
<05375>
pandangnya
<05869>
, lalu dilihatnyalah
<07200>
Esau
<06215>
datang
<0935>
dengan diiringi oleh
<05973>
empat
<0702>
ratus
<03967>
orang
<0376>
. Maka diserahkannyalah
<02673>
sebagian dari anak-anak
<03206>
itu kepada
<05921>
Lea
<03812>
dan sebagian kepada
<05921>
Rahel
<07354>
serta kepada
<05921>
kedua
<08147>
budak perempuan
<08198>
itu.

[<02009>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 33:1

Hata, maka Yakubpun
<03290>
mengangkatlah
<05375>
matanya
<05869>
, lalu dilihatnya
<07200>
bahwa sesungguhnya
<02009>
datanglah
<0935>
Esaf
<06215>
dan empat
<0702>
ratus
<03967>
orang
<0376>
itupun sertanya
<05973>
. Maka dibagilah
<02673>
oleh Yakub segala anak-anaknya
<03206>
itu kepada
<05921>
Lea
<03812>
dan kepada
<05921>
Rakhel
<07354>
dan kepada
<05921>
kedua
<08147>
orang sahaya
<08198>
itu.
HEBREW
twxpsh
<08198>
yts
<08147>
lew
<05921>
lxr
<07354>
lew
<05921>
hal
<03812>
le
<05921>
Mydlyh
<03206>
ta
<0853>
Uxyw
<02673>
sya
<0376>
twam
<03967>
ebra
<0702>
wmew
<05973>
ab
<0935>
wve
<06215>
hnhw
<02009>
aryw
<07200>
wynye
<05869>
bqey
<03290>
avyw (33:1)
<05375>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 33:1

Yakubpun melayangkan pandangnya, lalu dilihatnyalah Esau datang 1  dengan diiringi oleh empat ratus orang. Maka diserahkannyalah 2  sebagian dari anak-anak itu kepada Lea dan sebagian kepada Rahel serta kepada kedua budak perempuan itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA