Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 31:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 31:6

Juga kamu sendiri tahu, bahwa aku telah bekerja sekuat-kuatku e  pada ayahmu.

AYT (2018)

Kalian tahu bahwa dengan sekuat tenaga aku sudah bekerja pada ayahmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 31:6

Maka kamu ketahui, bahwa dengan sekuat-kuatku kuperhambakan diriku kepada bapamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 31:6

Kamu berdua tahu juga bahwa saya telah bekerja pada ayahmu sekuat tenaga saya.

TSI (2014)

Kalian sendiri tahu bahwa selama ini aku bekerja keras untuk ayah kalian sekuat tenaga.

MILT (2008)

Dan kamu sendiri sudah mengetahui bahwa aku telah bekerja dengan segenap tenagaku pada ayahmu.

Shellabear 2011 (2011)

Kamu tahu bahwa dengan sekuat tenaga aku telah mengabdi pada ayahmu.

AVB (2015)

Kamu pun tahu bahawa aku telah mengabdi pada ayahmu dengan sekuat tenaga.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 31:6

Juga kamu
<0859>
sendiri tahu
<03045>
, bahwa
<03588>
aku telah bekerja
<05647>
sekuat-kuatku
<03581> <03605>
pada ayahmu
<01>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 31:6

Maka kamu
<0859>
ketahui
<03045>
, bahwa
<03588>
dengan sekuat-kuatku
<03581>
kuperhambakan
<05647>
diriku kepada bapamu
<01>
.
AYT ITL
Kalian
<0859>
tahu
<03045>
bahwa
<03588>
dengan sekuat
<03605>
tenaga
<03581>
aku sudah bekerja
<05647>
pada ayahmu
<01>
.

[<0853>]
AVB ITL
Kamu
<0859>
pun tahu
<03045>
bahawa
<03588>
aku telah mengabdi
<05647>
pada ayahmu
<01>
dengan sekuat tenaga
<03581>
.

[<03605> <0853>]
HEBREW
Nkyba
<01>
ta
<0853>
ytdbe
<05647>
yxk
<03581>
lkb
<03605>
yk
<03588>
Ntedy
<03045>
hntaw (31:6)
<0859>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 31:6

1 Juga kamu sendiri tahu, bahwa aku telah bekerja sekuat-kuatku pada ayahmu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA