Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 31:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 31:39

Yang diterkam oleh binatang buas tidak pernah kubawa kepadamu, aku sendiri yang menggantinya; yang dicuri d  orang, baik waktu siang, baik waktu malam, e  selalu engkau tuntut dari padaku.

AYT

Yang dicabik-cabik oleh binatang buas tidak kubawa kepadamu, aku sendiri yang menggantinya. Yang dicuri pada waktu siang atau malam pun, engkau tuntut dari tanganku.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 31:39

Yang mana telah koyak tiada kubawa kepadamu, melainkan ia itu kuganti, dan yang mana dicuri pada siang atau dicuri pada malam ia itu telah kautempuhkan kepadaku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 31:39

Yang mati diterkam binatang buas tidak pernah saya bawa kepada Paman, tetapi saya sendirilah yang menggantinya. Yang dicuri pada waktu siang maupun malam selalu Paman tuntut supaya saya yang menggantinya.

MILT (2008)

Yang diterkam oleh binatang buas aku tidak pernah membawanya kepadamu, aku sendiri yang menggantinya; engkau selalu menuntutnya dari tanganku, aku telah diperdaya waktu siang, dan aku telah diperdaya waktu malam.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 31:39

Yang diterkam
<02966>
oleh binatang buas tidak
<03808>
pernah kubawa
<0935>
kepadamu
<0413>
, aku
<0595>
sendiri yang menggantinya
<02398>
; yang dicuri
<01589>
orang, baik waktu siang
<03117>
, baik waktu malam
<03915>
, selalu engkau tuntut
<01589>
dari padaku.

[<03027> <01245>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 31:39

Yang mana telah koyak
<02966>
tiada
<03808>
kubawa
<0935>
kepadamu
<0413>
, melainkan ia itu kuganti
<03027>
, dan yang mana dicuri
<01589>
pada siang
<03117>
atau dicuri
<01589>
pada malam
<03915>
ia itu telah kautempuhkan
<01245>
kepadaku.
HEBREW
hlyl
<03915>
ytbngw
<01589>
Mwy
<03117>
ytbng
<01589>
hnsqbt
<01245>
ydym
<03027>
hnjxa
<02398>
ykna
<0595>
Kyla
<0413>
ytabh
<0935>
al
<03808>
hprj (31:39)
<02966>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 31:39

Yang diterkam 1  oleh binatang buas tidak pernah kubawa 1  kepadamu, aku sendiri yang menggantinya 2 ; yang dicuri 3  orang, baik waktu siang, baik waktu malam, selalu engkau tuntut 3  dari padaku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA