Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 31:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 31:32

Tetapi pada siapa engkau menemui dewa-dewamu itu, janganlah ia hidup lagi. l  Periksalah di depan saudara-saudara kita segala barang yang ada padaku dan ambillah barangmu." Sebab Yakub tidak tahu, bahwa Rahel yang mencuri terafim m  itu.

AYT

Namun, aku tidak mencuri benda berhalamu. Jika kamu menemukan orang yang bersamaku di sini telah mengambil berhalamu, orang itu akan dibunuh. Di hadapan saudara-saudara kita, periksalah barang-barangku. Jika ada barang-barangmu di antaranya, ambillah itu." Saat itu, Yakub tidak tahu bahwa Rahel telah mencuri benda berhala Laban.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 31:32

Maka kepada barangsiapa engkau mendapat berhalamu itu, janganlah ia hidup lagi. Selidikilah olehmu di hadapan segala saudara kita kalau ada padaku barang sesuatu yang milikmu; ambillah dia. Tetapi tiada diketahui Yakub akan hal Rakhel yang telah mencurinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 31:32

Mengenai patung itu, jika Paman menemukan seorang di sini yang telah mencurinya, ia akan dihukum mati. Periksalah, apakah ada barang-barang milik Paman di sini. Kalau ada, silakan ambil. Dan orang-orang kita boleh menyaksikannya." Yakub tidak tahu bahwa Rahel yang mencuri patung itu.

MILT (2008)

Pada siapa saja engkau menemui dewa-dewamu ilah-ilahmu 0430 itu, janganlah dia hidup lagi! Di hadapan saudara-saudara kita, periksalah olehmu apakah ada denganku, lalu ambillah bagimu!" Namun, Yakub tidak mengetahui, bahwa Rahel telah mencurinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 31:32

Tetapi pada
<05973>
siapa
<0834>
engkau menemui
<04672>
dewa-dewamu
<0430>
itu, janganlah
<03808>
ia hidup
<02421>
lagi. Periksalah
<05234>
di depan
<05048>
saudara-saudara
<0251>
kita segala barang yang ada padaku
<05978>
dan ambillah
<03947>
barangmu." Sebab Yakub
<03290>
tidak
<03808>
tahu
<03045>
, bahwa
<03588>
Rahel
<07354>
yang mencuri
<01589>
terafim itu.

[<04100>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 31:32

Maka kepada
<05973>
barangsiapa
<0834>
engkau mendapat
<04672>
berhalamu
<0430>
itu, janganlah
<03808>
ia hidup
<02421>
lagi. Selidikilah
<05234>
olehmu di hadapan
<05048>
segala saudara
<0251>
kita kalau ada padaku
<05978>
barang sesuatu
<04100>
yang milikmu; ambillah
<03947>
dia. Tetapi tiada
<03808>
diketahui
<03045>
Yakub
<03290>
akan hal
<03588>
Rakhel
<07354>
yang telah mencurinya
<01589>
.
HEBREW
Mtbng
<01589>
lxr
<07354>
yk
<03588>
bqey
<03290>
edy
<03045>
alw
<03808>
Kl
<0>
xqw
<03947>
ydme
<05978>
hm
<04100>
Kl
<0>
rkh
<05234>
wnyxa
<0251>
dgn
<05048>
hyxy
<02421>
al
<03808>
Kyhla
<0430>
ta
<0853>
aumt
<04672>
rsa
<0834>
Me (31:32)
<05973>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 31:32

Tetapi pada siapa 1  engkau menemui dewa-dewamu itu, janganlah ia hidup lagi. Periksalah di depan 2  saudara-saudara kita segala barang yang ada padaku dan ambillah barangmu." Sebab Yakub 3  tidak tahu, bahwa Rahel yang mencuri terafim itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA