Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 30:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 30:8

Berkatalah Rahel: "Aku telah sangat hebat bergulat dengan kakakku, dan akupun menang. o " Maka ia menamai anak itu Naftali. p 

AYT

Rahel berkata, "Aku telah bersaing keras dengan kakakku, dan aku menang." Jadi, ia menamai anak itu Naftali.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 30:8

Maka kata Rakhel: Bahwa aku telah bergumul dengan abangku beberapa pergumulan yang keras dan aku telah mengalahkan dia; lalu dinamainya akan kanak-kanak itu Naftali.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 30:8

Kata Rahel, "Saya telah berjuang mati-matian melawan kakak saya, dan saya menang," karena itu dinamakannya anak itu Naftali.

MILT (2008)

Dan berkatalah Rahel, "Aku telah bergumul dengan kakakku pergumulan-pergumulan * Elohim 0430, ya, aku telah dimampukan!" Dan dia menyebut namanya Naftali.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 30:8

Berkatalah
<0559>
Rahel
<07354>
: "Aku telah sangat hebat
<0430>
bergulat
<05319>
dengan
<05973>
kakakku
<0269>
, dan
<01571>
akupun menang
<03201>
." Maka ia menamai
<08034> <07121>
anak itu Naftali
<05321>
.

[<06617>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 30:8

Maka kata
<0559>
Rakhel
<07354>
: Bahwa aku telah bergumul
<06617>
dengan
<05973>
abangku
<0269>
beberapa pergumulan
<05319>
yang keras
<0430>
dan aku telah
<01571>
mengalahkan
<03201>
dia; lalu dinamainya
<08034> <07121>
akan kanak-kanak itu Naftali
<05321>
.
HEBREW
yltpn
<05321>
wms
<08034>
arqtw
<07121>
ytlky
<03201>
Mg
<01571>
ytxa
<0269>
Me
<05973>
ytltpn
<06617>
Myhla
<0430>
ylwtpn
<05319>
lxr
<07354>
rmatw (30:8)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 30:8

Berkatalah Rahel: "Aku telah sangat hebat bergulat dengan kakakku, dan akupun menang. o " Maka ia menamai anak itu Naftali. p 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 30:8

4 Berkatalah Rahel: "Aku telah sangat hebat bergulat 1  dengan kakakku, dan akupun menang." Maka ia menamai 2  anak itu Naftali 3 .

Catatan Full Life

Kej 30:1-24 1

Nas : Kej 30:1-24

Ayat-ayat ini mencatat terbentuknya keluarga Yakub, para pendiri suku-suku Israel. Kisah ini menunjukkan bahwa Allah bekerja untuk mencapai tujuan akhir-Nya kendatipun kelemahan, pergumulan, dan kesalahan dalam keluarga Yakub.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA