Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 30:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 30:30

sebab harta milikmu tidak begitu banyak sebelum aku datang, tetapi sekarang telah berkembang dengan sangat, dan TUHAN telah memberkati engkau sejak aku berada di sini; a  jadi, bilakah dapat aku bekerja untuk rumah tanggaku sendiri? b "

AYT

Ketika aku datang, harta milikmu hanya sedikit. Sekarang, hartamu sudah banyak sekali. Setiap kali aku melakukan sesuatu untukmu, TUHAN memberkatimu. Kalau begitu, kapan aku bisa bekerja untuk keluargaku sendiri?

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 30:30

Karena sedikit yang ada padamu dahulu dari pada datangku, ia itu telah bertambah-tambah sampai menjadi banyak; maka Tuhan telah memberi berkat akan dikau selamanya aku memerintahkannya, maka sekarang bilakah pula aku mengerjakan rumahku sendiri?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 30:30

Sebelum saya datang, harta milik Paman tidak seberapa, tetapi sekarang Paman sudah kaya. TUHAN telah memberkati Paman karena saya. Sekarang sudah waktunya saya bekerja untuk keluarga saya sendiri."

MILT (2008)

sebab, hanya sedikit yang ada padamu pada saat kehadiranku, tetapi hal itu telah berkembang dalam kelimpahan, dan TUHAN YAHWEH 03068 telah memberkati engkau melalui langkahku. Dan sekarang, kapan lagi aku akan melakukannya untuk keluargaku sendiri?"

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 30:30

sebab
<03588>
harta milikmu tidak begitu banyak
<04592>
sebelum
<06440>
aku datang, tetapi sekarang telah berkembang
<06555>
dengan sangat
<07230>
, dan TUHAN
<03068>
telah memberkati
<01288>
engkau sejak
<06258>
aku berada
<07272>
di sini; jadi, bilakah
<04970>
dapat aku
<0595>
bekerja
<06213>
untuk rumah tanggaku
<01004>
sendiri?"

[<0834> <01961> <01571>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 30:30

Karena
<03588>
sedikit
<04592>
yang
<0834>
ada
<01961>
padamu
<00>
dahulu
<06440>
dari pada datangku, ia itu telah bertambah-tambah
<06555>
sampai menjadi banyak
<07230>
; maka Tuhan
<03068>
telah memberi berkat
<01288>
akan dikau selamanya aku memerintahkannya
<07272>
, maka sekarang
<06258>
bilakah
<04970>
pula
<01571>
aku
<0595>
mengerjakan rumahku
<01004>
sendiri?
HEBREW
ytybl
<01004>
ykna
<0595>
Mg
<01571>
hvea
<06213>
ytm
<04970>
htew
<06258>
ylgrl
<07272>
Kta
<0853>
hwhy
<03068>
Krbyw
<01288>
brl
<07230>
Urpyw
<06555>
ynpl
<06440>
Kl
<0>
hyh
<01961>
rsa
<0834>
jem
<04592>
yk (30:30)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 30:30

sebab harta milikmu tidak begitu banyak sebelum aku datang, tetapi sekarang telah berkembang 1  dengan sangat, dan TUHAN 2  telah memberkati engkau sejak aku berada 3  di sini; jadi, bilakah 4  dapat aku bekerja untuk rumah tanggaku sendiri?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA