Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 30:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 30:30

sebab harta milikmu tidak begitu banyak sebelum aku datang, tetapi sekarang telah berkembang dengan sangat, dan TUHAN telah memberkati engkau sejak aku berada di sini; a  jadi, bilakah dapat aku bekerja untuk rumah tanggaku sendiri? b "

AYT (2018)

Sebab, hanya sedikit yang engkau miliki sebelum aku datang, dan sekarang itu sudah bertambah sangat banyak selama aku di sini. TUHAN telah memberkatimu karena kakiku. Kalau begitu, kapan aku dapat melakukannya untuk rumah tanggaku sendiri?"

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 30:30

Karena sedikit yang ada padamu dahulu dari pada datangku, ia itu telah bertambah-tambah sampai menjadi banyak; maka Tuhan telah memberi berkat akan dikau selamanya aku memerintahkannya, maka sekarang bilakah pula aku mengerjakan rumahku sendiri?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 30:30

Sebelum saya datang, harta milik Paman tidak seberapa, tetapi sekarang Paman sudah kaya. TUHAN telah memberkati Paman karena saya. Sekarang sudah waktunya saya bekerja untuk keluarga saya sendiri."

MILT (2008)

sebab, hanya sedikit yang ada padamu pada saat kehadiranku, tetapi hal itu telah berkembang dalam kelimpahan, dan TUHAN YAHWEH 03068 telah memberkati engkau melalui langkahku. Dan sekarang, kapan lagi aku akan melakukannya untuk keluargaku sendiri?"

Shellabear 2011 (2011)

Sedikit saja yang Paman miliki sebelum aku datang, tetapi kini sudah bertambah-tambah menjadi banyak. ALLAH telah memberkahi Paman selama aku berada di sini. Sekarang, kapan aku dapat bekerja untuk rumah tanggaku sendiri?"

AVB (2015)

Sebelum kedatanganku, sedikit sahaja yang pak cik miliki, tetapi kini sudah bertambah-tambah menjadi banyak. Tuhan memberkati pak cik selama aku berada di sini. Sekarang, bila boleh aku bekerja bagi rumah tanggaku sendiri?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 30:30

sebab
<03588>
harta milikmu tidak begitu banyak
<04592>
sebelum
<06440>
aku datang, tetapi sekarang telah berkembang
<06555>
dengan sangat
<07230>
, dan TUHAN
<03068>
telah memberkati
<01288>
engkau sejak
<06258>
aku berada
<07272>
di sini; jadi, bilakah
<04970>
dapat aku
<0595>
bekerja
<06213>
untuk rumah tanggaku
<01004>
sendiri?"

[<0834> <01961> <01571>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 30:30

Karena
<03588>
sedikit
<04592>
yang
<0834>
ada
<01961>
padamu
<00>
dahulu
<06440>
dari pada datangku, ia itu telah bertambah-tambah
<06555>
sampai menjadi banyak
<07230>
; maka Tuhan
<03068>
telah memberi berkat
<01288>
akan dikau selamanya aku memerintahkannya
<07272>
, maka sekarang
<06258>
bilakah
<04970>
pula
<01571>
aku
<0595>
mengerjakan rumahku
<01004>
sendiri?
HEBREW
ytybl
<01004>
ykna
<0595>
Mg
<01571>
hvea
<06213>
ytm
<04970>
htew
<06258>
ylgrl
<07272>
Kta
<0853>
hwhy
<03068>
Krbyw
<01288>
brl
<07230>
Urpyw
<06555>
ynpl
<06440>
Kl
<0>
hyh
<01961>
rsa
<0834>
jem
<04592>
yk (30:30)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 30:30

sebab harta milikmu tidak begitu banyak sebelum aku datang, tetapi sekarang telah berkembang 1  dengan sangat, dan TUHAN 2  telah memberkati engkau sejak aku berada 3  di sini; jadi, bilakah 4  dapat aku bekerja untuk rumah tanggaku sendiri?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA