Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 30:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 30:28

Lagi katanya: "Tentukanlah upahmu x  yang harus kubayar, maka aku akan memberikannya."

AYT

Lalu, katanya pula, "Sebutkan upahmu kepadaku dan aku akan memberikannya."

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 30:28

Dan lagi kata Laban: Katakanlah kepadaku, apakah akan jadi upahmu, maka aku akan memberikan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 30:28

Katakan saja berapa yang kauminta."

MILT (2008)

Dia berkata pula, "Sebutkanlah upahmu kepadaku, dan biarlah aku memberikannya."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 30:28

Lagi katanya
<0559>
: "Tentukanlah
<05344>
upahmu
<07939>
yang harus kubayar, maka aku akan memberikannya
<05414>
."

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 30:28

Dan lagi kata
<0559>
Laban
<05344>
: Katakanlah kepadaku, apakah akan jadi upahmu
<07939>
, maka aku akan memberikan
<05414>
dia.
HEBREW
hntaw
<05414>
yle
<05921>
Krkv
<07939>
hbqn
<05344>
rmayw (30:28)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 30:28

1 Lagi katanya: "Tentukanlah upahmu yang harus kubayar, maka aku akan memberikannya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA