Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 29:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 29:10

Ketika Yakub melihat Rahel, f  anak Laban saudara ibunya, serta kambing domba Laban, ia datang mendekat, lalu menggulingkan batu g  itu dari mulut sumur, dan memberi minum h  kambing domba i  itu.

AYT (2018)

Dan, terjadilah, ketika Yakub melihat Rahel, anak perempuan Laban, saudara ibunya, dan domba-domba Laban, saudara ibunya, Yakub pun mendekat dan menggulingkan batu itu dari mulut sumur, lalu meminumi kawanan domba Laban, saudara ibunya itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 29:10

Demi dilihat oleh Yakub akan Rakhel, anak Laban, yaitu saudara ibunya, dan akan kambing Laban, saudara ibunya, datanglah Yakub hampir, lalu digulingkannyalah batu itu dari atas mulut perigi, diberinya minum akan kawan kambing Laban, saudara ibunya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 29:10

Ketika Yakub melihat Rahel bersama kawanannya itu, pergilah Yakub ke sumur itu, lalu menggulingkan batu penutupnya ke samping dan memberi minum kawanan itu.

MILT (2008)

Dan terjadilah, ketika Yakub melihat Rahel, anak perempuan Laban, saudara ibunya, dan kawanan domba Laban, saudara ibunya, maka Yakub datang mendekat dan menggulingkan batu dari atas mulut sumur itu dan memberi minum kawanan domba Laban, saudara ibunya.

Shellabear 2011 (2011)

Begitu Yakub melihat Rahel, anak perempuan Laban, serta kawanan kambing domba Laban, mendekatlah ia. Digulingkannya batu dari mulut sumur itu lalu diberinya minum kawanan kambing domba Laban, saudara ibunya itu.

AVB (2015)

Maka Yakub yang melihat ketibaan Rahel, anak perempuan Laban berserta kawanan domba Laban pun pergi menggolekkan batu daripada mulut perigi itu lalu diberinya minum kepada kawanan domba Laban, saudara ibunya itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 29:10

Ketika
<0834>
Yakub
<03290>
melihat
<07200>
Rahel
<07354>
, anak
<01323>
Laban
<03837>
saudara
<0251>
ibunya
<0517>
, serta kambing domba
<06629>
Laban
<03837>
, ia
<03290>
datang mendekat
<05066>
, lalu menggulingkan
<01556>
batu
<068>
itu dari
<05921>
mulut
<06310>
sumur
<0875>
, dan memberi minum
<08248>
kambing domba
<06629>
itu.

[<01961> <0251> <0517> <03837> <0251> <0517>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 29:10

Demi
<01961>
dilihat
<07200>
oleh Yakub
<03290>
akan Rakhel
<07354>
, anak
<01323>
Laban
<03837>
, yaitu saudara
<0251>
ibunya
<0517>
, dan akan kambing
<06629>
Laban
<03837>
, saudara
<0251>
ibunya
<0517>
, datanglah
<05066>
Yakub
<03290>
hampir, lalu digulingkannyalah
<01556>
batu
<068>
itu dari atas
<05921>
mulut
<06310>
perigi
<0875>
, diberinya minum
<08248>
akan kawan
<06629>
kambing Laban
<03837>
, saudara
<0251>
ibunya
<0517>
,
HEBREW
wma
<0517>
yxa
<0251>
Nbl
<03837>
Nau
<06629>
ta
<0853>
qsyw
<08248>
rabh
<0875>
yp
<06310>
lem
<05921>
Nbah
<068>
ta
<0853>
lgyw
<01556>
bqey
<03290>
sgyw
<05066>
wma
<0517>
yxa
<0251>
Nbl
<03837>
Nau
<06629>
taw
<0853>
wma
<0517>
yxa
<0251>
Nbl
<03837>
tb
<01323>
lxr
<07354>
ta
<0853>
bqey
<03290>
har
<07200>
rsak
<0834>
yhyw (29:10)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 29:10

Ketika Yakub melihat Rahel, anak Laban saudara ibunya, serta kambing domba Laban, ia datang mendekat, lalu menggulingkan 1  batu itu dari mulut sumur, dan memberi minum kambing domba itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA