Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 24:63

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 24:63

Menjelang senja Ishak sedang keluar untuk berjalan-jalan w  di padang. Ia melayangkan pandangnya, x  maka dilihatnyalah ada unta-unta datang.

AYT

Pada suatu petang, dia berjalan-jalan ke ladang untuk menyendiri. Ketika dia melayangkan pandangannya, lihatlah, ada unta-unta yang sedang datang.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 24:63

Maka Ishakpun telah keluar ke padang hendak berjalan-jalan pada ketika petang hari, maka diangkatnya matanya, tiba-tiba dilihatnya bahwasanya adalah beberapa unta datang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 24:63

Pada suatu sore ia keluar kemahnya hendak berjalan-jalan di ladang, lalu dilihatnya unta-unta datang.

MILT (2008)

Dan pergilah Ishak ke luar untuk menyendiri di padang saat menjelang sore hari. Ketika dia mengangkat matanya dan melihat, maka tampaklah sejumlah unta sedang datang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 24:63

Menjelang
<06437>
senja
<06153>
Ishak
<03327>
sedang keluar
<03318>
untuk berjalan-jalan
<07742>
di padang
<07704>
. Ia melayangkan
<05375>
pandangnya
<05869>
, maka dilihatnyalah
<07200>
ada unta-unta
<01581>
datang
<0935>
.

[<02009>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 24:63

Maka Ishakpun
<03327>
telah keluar
<03318>
ke padang
<07704>
hendak berjalan-jalan
<06437>
pada ketika petang hari
<06153>
, maka diangkatnya
<05375>
matanya
<05869>
, tiba-tiba dilihatnya
<07200>
bahwasanya
<02009>
adalah beberapa unta
<01581>
datang
<0935>
.
HEBREW
Myab
<0935>
Mylmg
<01581>
hnhw
<02009>
aryw
<07200>
wynye
<05869>
avyw
<05375>
bre
<06153>
twnpl
<06437>
hdvb
<07704>
xwvl
<07742>
qxuy
<03327>
auyw (24:63)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 24:63

Menjelang senja Ishak sedang keluar untuk berjalan-jalan 1  di padang. Ia melayangkan pandangnya, maka dilihatnyalah ada unta-unta datang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA