Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 24:43

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 24:43

Di sini aku berdiri di dekat mata air j  ini; kiranya terjadi begini: Apabila seorang gadis k  datang ke luar untuk menimba air dan aku berkata kepadanya: Tolong berikan aku minum air sedikit dari buyungmu l  itu,

AYT

Lihatlah, aku akan berdiri di dekat sumur; jika seorang gadis datang untuk mengambil air, aku akan berkata kepadanya, 'Tolong izinkan aku minum sedikit dari air yang ada di buyungmu.'

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 24:43

Lihatlah, aku berdiri dekat perigi ini, biarlah kiranya jadi demikian: mana anak dara, yang keluar hendak menimba air, serta kataku kepadanya: Berilah aku minum sedikit air dari pada buyungmu;

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 24:43

Saya akan tetap berdiri di dekat sumur ini. Apabila seorang gadis datang untuk menimba air, saya akan minta kepadanya supaya diberi minum.

MILT (2008)

lihatlah, aku berdiri di dekat mata air ini, dan terjadilah ada seorang gadis yang keluar untuk menimba air, dan aku berkata kepadanya: Aku mohon, berilah aku minum sedikit air dari buyungmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 24:43

Di sini
<02009>
aku
<0595>
berdiri
<05324>
di dekat
<05921>
mata
<05869>
air
<04325>
ini; kiranya terjadi
<01961>
begini: Apabila seorang gadis
<05959>
datang ke luar
<03318>
untuk menimba
<07579>
air dan aku berkata
<0559>
kepadanya
<0413>
: Tolong
<04994>
berikan
<08248> <00>
aku minum
<00> <08248>
air
<04325>
sedikit
<04592>
dari buyungmu
<03537>
itu,
TL ITL ©

SABDAweb Kej 24:43

Lihatlah
<02009>
, aku
<0595>
berdiri
<05324>
dekat
<05921>
perigi
<04325> <05869>
ini, biarlah kiranya jadi
<01961>
demikian: mana anak dara
<05959>
, yang keluar
<03318>
hendak menimba
<07579>
air, serta kataku
<0559>
kepadanya
<0413>
: Berilah
<04994>
aku minum
<08248>
sedikit
<04592>
air
<04325>
dari pada buyungmu
<03537>
;
HEBREW
Kdkm
<03537>
Mym
<04325>
jem
<04592>
an
<04994>
ynyqsh
<08248>
hyla
<0413>
ytrmaw
<0559>
basl
<07579>
tauyh
<03318>
hmleh
<05959>
hyhw
<01961>
Mymh
<04325>
Nye
<05869>
le
<05921>
bun
<05324>
ykna
<0595>
hnh (24:43)
<02009>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 24:43

1 Di sini aku berdiri di dekat mata air ini; kiranya terjadi begini: Apabila seorang gadis datang ke luar untuk menimba air dan aku berkata kepadanya: Tolong berikan aku minum air sedikit dari buyungmu itu,

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA