Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 24:42

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 24:42

Dan hari ini aku sampai ke mata air tadi, lalu kataku: TUHAN, Allah tuanku Abraham, sudilah kiranya Engkau membuat berhasil i  perjalanan yang kutempuh ini.

AYT

Jadi, pada hari ini aku datang ke sumur dan berkata, 'TUHAN, Allah tuanku, Abraham, jika Engkau berkenan, buatlah perjalananku ini berhasil.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 24:42

Hata, maka pada hari ini sampailah aku ke perigi itu, lalu doaku: Ya Tuhan, ya Allah tuanku Ibrahim! hendaklah kiranya Tuhan hasilkan jalanku yang kujalani ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 24:42

Dan ketika saya sampai di sumur tadi, saya berdoa di dalam hati, 'TUHAN, Allah tuan saya Abraham, hendaknya TUHAN membuat tugas saya berhasil.

MILT (2008)

Dan hari ini aku datang ke mata air itu, lalu aku berdoa: Ya, TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 tuanku Abraham, aku mohon, jika Engkau membuat berhasil perjalananku yang sedang kutempuh,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 24:42

Dan hari
<03117>
ini aku sampai
<0935>
ke
<0413>
mata air
<05869>
tadi, lalu kataku
<0559>
: TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
tuanku
<0113>
Abraham
<085>
, sudilah
<03426> <0518>
kiranya
<04994>
Engkau membuat berhasil
<06743>
perjalanan
<01870>
yang
<0834>
kutempuh
<01980>
ini.

[<0595> <05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 24:42

Hata, maka pada hari
<03117>
ini sampailah
<0935>
aku ke
<0413>
perigi
<05869>
itu, lalu doaku
<0559>
: Ya Tuhan
<03068>
, ya Allah
<0430>
tuanku
<0113>
Ibrahim
<085>
! hendaklah kiranya
<04994>
Tuhan hasilkan
<06743>
jalanku
<01870>
yang
<0834>
kujalani
<01980> <0595>
ini.
HEBREW
hyle
<05921>
Klh
<01980>
ykna
<0595>
rsa
<0834>
ykrd
<01870>
xylum
<06743>
an
<04994>
Ksy
<03426>
Ma
<0518>
Mhrba
<085>
ynda
<0113>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
rmaw
<0559>
Nyeh
<05869>
la
<0413>
Mwyh
<03117>
abaw (24:42)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 24:42

Dan hari ini aku sampai ke mata air tadi, lalu kataku: TUHAN 1 , Allah tuanku Abraham, sudilah kiranya Engkau membuat berhasil 2  perjalanan yang kutempuh ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA