Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 24:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 24:23

serta berkata: "Anak siapakah engkau? c  Baiklah katakan kepadaku! Adakah di rumah ayahmu tempat bermalam d  bagi kami?"

AYT

Orang itu berkata, "Anak siapakah engkau? Katakanlah kepadaku, adakah kamar di rumah ayahmu untuk kami bermalam?"

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 24:23

lalu katanya: Anak siapakah engkau? katakanlah kepadaku. Adakah di rumah bapamu tempat yang boleh kami menumpang?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 24:23

Lalu hamba itu berkata, "Coba katakan siapa ayahmu. Adakah tempat bermalam di rumahnya untuk saya dan orang-orangku?"

MILT (2008)

dan dia bertanya, "Anak siapakah engkau? Aku mohon, ceritakanlah kepadaku! Adakah di rumah ayahmu tempat bagi kami untuk bermalam?"

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 24:23

serta berkata
<0559>
: "Anak
<01323>
siapakah
<04310>
engkau
<0859>
? Baiklah
<04994>
katakan
<05046>
kepadaku! Adakah
<03426>
di rumah
<01004>
ayahmu
<01>
tempat
<04725>
bermalam
<03885>
bagi kami?"
TL ITL ©

SABDAweb Kej 24:23

lalu katanya
<0559>
: Anak
<01323>
siapakah
<04310>
engkau
<0859>
? katakanlah
<05046>
kepadaku
<04994>
. Adakah
<03426>
di rumah
<01004>
bapamu
<01>
tempat
<04725>
yang boleh kami menumpang
<03885>
?
HEBREW
Nyll
<03885>
wnl
<0>
Mwqm
<04725>
Kyba
<01>
tyb
<01004>
syh
<03426>
yl
<0>
an
<04994>
ydygh
<05046>
ta
<0859>
ym
<04310>
tb
<01323>
rmayw (24:23)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 24:23

serta berkata: "Anak siapakah engkau? Baiklah katakan kepadaku! Adakah di rumah ayahmu tempat bermalam bagi kami?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA