Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 20:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 20:9

Kemudian Abimelekh memanggil Abraham dan berkata kepadanya: "Perbuatan apakah yang kaulakukan ini terhadap kami, dan kesalahan apakah yang kulakukan terhadap engkau, sehingga engkau mendatangkan dosa besar atas diriku dan kerajaanku? Engkau telah berbuat hal-hal yang tidak patut t  kepadaku."

AYT (2018)

Lalu, Abimelekh memanggil Abraham dan berkata kepadanya, “Apa yang sudah kaulakukan terhadap kami? Kesalahan apa yang telah kulakukan kepadamu sehingga kamu menimpakan dosa yang besar atas diriku dan kerajaanku? Kamu telah melakukan sesuatu yang tidak pantas terhadapku!”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 20:9

Kemudian dari pada itu dipanggil oleh Abimelekh akan Ibrahim, lalu katanya: Bagaimana ini yang telah kauperbuat akan kami dan apakah dosaku kepadamu, maka engkau telah mendatangkan suatu salah besar atasku dan atas kerajaankupun; bahwa telah kauperbuat beberapa perbuatan akan daku yang tiada patut diperbuat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 20:9

Setelah itu Abimelekh memanggil Abraham dan bertanya, "Apa yang telah engkau perbuat terhadap kami? Apa salahku terhadapmu, sehingga engkau mendatangkan musibah ini atas diriku dan kerajaanku? Sungguh tidak patut engkau berbuat seperti itu kepadaku.

TSI (2014)

Lalu Abimelek memanggil Abraham dan berkata kepadanya, “Kamu sudah membohongiku! Apa salahku kepadamu sehingga kamu mendatangkan musibah besar bagiku dan bagi rakyatku?! Sungguh tidak pantas kamu berbuat demikian!

MILT (2008)

Dan Abimelekh memanggil Abraham dan berkata kepadanya, "Apa yang telah kamu perbuat terhadap kami? Dan dalam hal apa aku pernah berbuat dosa terhadap dirimu sehingga kamu mendatangkan dosa besar terhadapku dan terhadap kerajaanku? Perbuatan yang tidak sepatutnya kamu lakukan, kamu telah melakukannya kepadaku."

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Abimelekh memanggil Ibrahim dan berkata kepadanya, "Apa yang telah kaulakukan terhadap kami? Apa dosaku kepadamu sehingga engkau mendatangkan dosa yang besar atas diriku dan atas kerajaanku? Engkau telah melakukan perbuatan yang tidak patut terhadapku."

AVB (2015)

Kemudian Abimelekh memanggil Abraham dan berkata kepadanya, “Apakah yang telah kaulakukan terhadap kami? Apakah dosaku kepadamu sehingga kamu mendatangkan dosa yang besar terhadap diriku dan terhadap kerajaanku? Kamu telah melakukan perbuatan yang tidak patut terhadapku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 20:9

Kemudian Abimelekh
<040>
memanggil
<07121>
Abraham
<085>
dan berkata
<0559>
kepadanya: "Perbuatan apakah
<04100>
yang kaulakukan
<06213>
ini terhadap kami, dan kesalahan
<02398> <00>
apakah
<04100>
yang kulakukan
<00> <02398>
terhadap engkau, sehingga
<03588>
engkau mendatangkan
<0935>
dosa
<02401>
besar
<01419>
atas
<05921>
diriku dan kerajaanku
<04467>
? Engkau telah berbuat
<06213>
hal-hal
<04639>
yang
<0834>
tidak
<03808>
patut
<06213>
kepadaku
<05978>
."

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 20:9

Kemudian dari pada itu dipanggil
<07121>
oleh Abimelekh
<040>
akan Ibrahim
<085>
, lalu katanya
<0559>
: Bagaimana
<04100>
ini yang telah kauperbuat
<06213>
akan kami dan apakah
<04100>
dosaku
<02398>
kepadamu, maka
<03588>
engkau telah mendatangkan
<0935>
suatu salah
<02401>
besar
<01419>
atasku
<05921>
dan atas
<05921>
kerajaankupun
<04467>
; bahwa telah kauperbuat
<06213>
beberapa perbuatan
<04639>
akan daku
<05978>
yang
<0834>
tiada
<03808>
patut diperbuat
<06213>
.
AYT ITL
Lalu, Abimelekh
<040>
memanggil
<07121>
Abraham
<085>
dan berkata
<0559>
kepadanya, “Apa
<04100>
yang sudah kaulakukan
<06213>
terhadap kami? Kesalahan
<02398> <0>
apa
<04100>
yang telah kulakukan
<0> <02398>
kepadamu sehingga
<03588>
kamu menimpakan
<0935>
dosa
<02401>
yang besar
<01419>
atas
<05921>
diriku dan kerajaanku
<04467>
? Kamu telah melakukan
<06213>
sesuatu
<04639>
yang
<0834>
tidak
<03808>
pantas
<06213>
terhadapku
<05978>
!”

[<00> <00> <00> <05921>]
AVB ITL
Kemudian Abimelekh
<040>
memanggil
<07121>
Abraham
<085>
dan berkata
<0559>
kepadanya, “Apakah
<04100>
yang telah kaulakukan
<06213>
terhadap kami? Apakah
<04100>
dosaku
<02398>
kepadamu sehingga
<03588>
kamu mendatangkan
<0935>
dosa
<02401>
yang besar
<01419>
terhadap
<05921>
diriku dan terhadap
<05921>
kerajaanku
<04467>
? Kamu telah melakukan
<06213>
perbuatan
<04639>
yang
<0834>
tidak
<03808>
patut
<06213>
terhadapku
<05978>
.”

[<00> <00> <00>]
HEBREW
ydme
<05978>
tyve
<06213>
wvey
<06213>
al
<03808>
rsa
<0834>
Myvem
<04639>
hldg
<01419>
hajx
<02401>
ytklmm
<04467>
lew
<05921>
yle
<05921>
tabh
<0935>
yk
<03588>
Kl
<0>
ytajx
<02398>
hmw
<04100>
wnl
<0>
tyve
<06213>
hm
<04100>
wl
<0>
rmayw
<0559>
Mhrbal
<085>
Klmyba
<040>
arqyw (20:9)
<07121>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 20:9

Kemudian Abimelekh memanggil Abraham dan berkata kepadanya: "Perbuatan apakah yang kaulakukan 1  3  ini terhadap kami, dan kesalahan apakah yang kulakukan terhadap engkau, sehingga engkau mendatangkan dosa besar 2  atas diriku dan kerajaanku? Engkau telah berbuat 1  3  hal-hal yang tidak patut 1  3  kepadaku."

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA