Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 17:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 17:5

Karena itu namamu bukan lagi Abram, melainkan Abraham 1 , d  karena engkau telah Kutetapkan menjadi bapa sejumlah besar bangsa. e 

AYT (2018)

Kamu juga tidak akan disebut Abram lagi, melainkan Abraham karena Aku telah menjadikanmu bapak dari banyak bangsa.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 17:5

Maka namamupun tiada disebut orang lagi Abram, melainkan namamu akan menjadi Ibrahim, karena engkau telah Kujadikan bapanya beberapa banyak bangsa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 17:5

(17:4)

TSI (2014)

Oleh karena itu, namamu bukan lagi Abram, melainkan Abraham, sebab Aku sudah menetapkanmu sebagai bapak atas banyak bangsa.

MILT (2008)

Dan namamu tidak lagi disebut Abram, tetapi namamu akan menjadi Abraham karena Aku telah menjadikan engkau bapak banyak bangsa.

Shellabear 2011 (2011)

Namamu tidak akan lagi disebut Abram, melainkan Ibrahim, karena Aku telah menjadikan engkau bapak bagi banyak bangsa.

AVB (2015)

Namamu bukan Abram lagi, kini namamu Abraham, kerana Aku akan menjadikan kamu bapa kepada beberapa banyak bangsa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 17:5

Karena itu namamu
<08034>
bukan
<03808>
lagi
<05750>
Abram
<087>
, melainkan Abraham
<085>
, karena
<03588>
engkau telah Kutetapkan
<05414>
menjadi bapa
<01>
sejumlah besar
<01995>
bangsa
<01471>
.

[<07121> <01961> <08034>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 17:5

Maka namamupun
<08034>
tiada
<03808>
disebut
<07121>
orang lagi
<05750>
Abram
<087>
, melainkan namamu
<08034>
akan menjadi
<01961>
Ibrahim
<085>
, karena
<03588>
engkau telah Kujadikan
<05414>
bapanya
<01>
beberapa banyak
<01995>
bangsa
<01471>
.
AYT ITL
Kamu juga tidak
<03808>
akan disebut
<07121>
Abram
<087>
lagi
<05750>
, melainkan Abraham
<085>
karena
<03588>
Aku telah menjadikanmu
<05414>
bapak
<01>
dari banyak
<01995>
bangsa
<01471>
.

[<0853> <08034> <01961> <08034>]
AVB ITL
Namamu
<08034>
bukan
<03808>
Abram
<087>
lagi
<05750>
, kini namamu
<08034>
Abraham
<085>
, kerana
<03588>
Aku akan menjadikan
<05414>
kamu bapa
<01>
kepada beberapa banyak
<01995>
bangsa
<01471>
.

[<07121> <0853> <01961>]
HEBREW
Kyttn
<05414>
Mywg
<01471>
Nwmh
<01995>
ba
<01>
yk
<03588>
Mhrba
<085>
Kms
<08034>
hyhw
<01961>
Mrba
<087>
Kms
<08034>
ta
<0853>
dwe
<05750>
arqy
<07121>
alw (17:5)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 17:5

Karena itu namamu bukan lagi Abram, melainkan Abraham 1 , d  karena engkau telah Kutetapkan menjadi bapa sejumlah besar bangsa. e 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 17:5

Karena itu namamu 1  bukan lagi Abram, melainkan Abraham 2 , karena engkau telah Kutetapkan menjadi bapa sejumlah besar bangsa.

Catatan Full Life

Kej 17:5 1

Nas : Kej 17:5

Abram berarti "bapa yang mulia"; Abraham berarti "bapa banyak orang"

(lihat cat. --> Kej 17:7 berikutnya;

[atau ref. Kej 17:7]

bd. Neh 9:7; Rom 4:17). Hubungan yang baru dengan Allah sering kali menuntut nama yang baru untuk menandakan hubungan yang baru itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA