Kejadian 13:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 13:10 |
Lalu Lot melayangkan pandangnya dan dilihatnyalah 1 , bahwa seluruh Lembah l Yordan m banyak airnya, seperti taman TUHAN, n seperti tanah Mesir, o sampai ke Zoar. p --Hal itu terjadi sebelum TUHAN memusnahkan Sodom q dan Gomora. r -- |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 13:10 |
Lot memandang ke sekitarnya dan dilihatnya bahwa seluruh Lembah Yordan, sampai ke kota Zoar banyak airnya, seperti Taman TUHAN atau seperti tanah Mesir. (Begitulah keadaannya sebelum TUHAN memusnahkan kota-kota Sodom dan Gomora.) |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 13:10 |
Maka diangkat Lut akan matanya, dilihatnya seluruh padang Yarden, yang dibasahkan oleh sungai itu pada segenap tempatnya, yaitu dahulu dari pada dibinasakan Allah akan negeri Sodom dan Gomorah, pada sepanjang jalan sampai ke Zoar itulah sepeti taman Tuhan dan seperti tanah Mesir adanya. |
| MILT (2008) | Dan Lot mengangkat matanya dan melihat ke seluruh lembah Yordan, bahwa daerah itu seluruhnya terairi --sebelum pembinasaan TUHAN YAHWEH 03068 terhadap Sodom dan Gomora-- seperti taman TUHAN YAHWEH 03068, seperti tanah Mesir, jika engkau memasuki Zoar. |
| KSI (2000) © SABDAweb Kej 13:10 |
Lut pun melayangkan pandangannya. Ia melihat bahwa seluruh Lembah Yordan terairi dengan baik, seperti taman ALLAH, seperti Tanah Mesir ke arah Zoar. (Itu adalah keadaan sebelum ALLAH memusnahkan Sodom dan Gomora.) |
| FAYH (1989) © SABDAweb Kej 13:10 |
Lot memandang dengan saksama tanah di sekitar Sungai Yordan yang sangat subur dan banyak airnya. Seluruh daerah di situ seperti Taman TUHAN (Taman Eden), atau seperti daerah yang indah sekitar Zoar di Mesir. Waktu itu TUHAN belum menumpas Sodom dan Gomora. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Kej 13:10 |
Lot melajangkan pandangannja, maka dilihatnja, bahwa seluruh lingkungan Jarden melimpah airnja, - demikianlah halnja, sebelum Jahwe membinasakan Sodom dan Gomorra, - laksana taman Jahwe, seperti tanah Mesir sampai ke Soar. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Kej 13:10 |
Maka Lotpun mengangkat matanya dilihatnya segenap lembah sungai Yordan bahwa semuanya tanah lembab yaitu sebelum dibinasakan Allah akan Sodom dan Gomora pada sepanjang jalan sampai ke Zoar itulah seperti kebun Allah dan seperti tanah Mesir adanya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 13:10 |
Lalu Lot <03876> melayangkan <05375> pandangnya <05869> dan dilihatnyalah <07200> , bahwa seluruh <03605> Lembah <03603> Yordan <03383> banyak airnya <04945> , seperti taman <01588> TUHAN <03068> , seperti tanah <0776> Mesir <04714> , sampai <0935> ke Zoar <06820> . -- Hal itu terjadi sebelum <06440> TUHAN <03068> memusnahkan <07843> Sodom <05467> dan Gomora <06017> . -- |
| TL ITL © SABDAweb Kej 13:10 |
Maka diangkat <05375> Lut <03876> akan matanya <05869> , dilihatnya <07200> seluruh <03605> padang <03603> Yarden <03383> , yang dibasahkan oleh sungai <04945> itu pada segenap <03605> tempatnya, yaitu dahulu <06440> dari pada dibinasakan <07843> Allah <03068> akan negeri Sodom <05467> dan Gomorah <06017> , pada sepanjang jalan sampai <0935> ke Zoar <06820> itulah sepeti taman <01588> Tuhan <03068> dan seperti tanah <0776> Mesir <04714> adanya. |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Kej 13:10 |
Lalu Lot melayangkan pandangnya dan dilihatnyalah 1 , bahwa seluruh Lembah l Yordan m banyak airnya, seperti taman TUHAN, n seperti tanah Mesir, o sampai ke Zoar. p --Hal itu terjadi sebelum TUHAN memusnahkan Sodom q dan Gomora. r -- |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 13:10 |
Lalu Lot melayangkan pandangnya dan dilihatnyalah 1 , bahwa seluruh Lembah 2 Yordan banyak airnya, seperti taman 3 TUHAN, seperti tanah Mesir, sampai ke Zoar 4 . --Hal itu terjadi sebelum TUHAN memusnahkan Sodom dan Gomora. -- |
| Catatan Full Life |
Kej 13:10 1 Nas : Kej 13:10 Alkitab menyatakan bahwa "Bukan yang dilihat manusia yang dilihat Allah" (1Sam 16:7). Lot hanya melihat lembah yang berkelimpahan air. Allah melihat penduduk Sodom yang "sangat jahat dan berdosa" (ayat Kej 13:13). Kegagalan Lot untuk melihat dan menentang kejahatan mendatangkan kematian dan tragedi dalam hidup keluarganya (lihat cat. --> Kej 13:12 berikutnya). [atau ref. Kej 13:12] |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

