Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 3:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:5

Jawab Yesus: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya jika seorang tidak dilahirkan dari air 1  dan Roh, j  k  ia tidak dapat masuk ke dalam Kerajaan Allah.

AYT (2018)

Yesus menjawab kepadanya, “Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, jika seseorang tidak dilahirkan dari air dan Roh, dia tidak dapat masuk ke dalam Kerajaan Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 3:5

Maka jawab Yesus, "Sesungguh-sungguhnya Aku berkata kepadamu: Jikalau barang seorang tiada diperanakkan daripada air dan Roh, tiada boleh ia masuk ke dalam kerajaan Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 3:5

Yesus menjawab, "Sungguh benar kata-Ku ini: kalau orang tidak dilahirkan dari air dan dari Roh Allah, orang itu tak dapat menjadi anggota umat Allah.

TSI (2014)

Jawab Yesus kepadanya, “Sungguh, Aku menegaskan kepadamu: Setiap orang yang ingin menjadi anggota kerajaan Allah harus dilahirkan dari air dan Roh Kudus. Kalau tidak begitu, dia tidak bisa menjadi anggota kerajaan Allah.

MILT (2008)

YESUS menjawab, "Sesungguh-sungguhnya Aku berkata kepadamu, jika seseorang tidak dilahirkan dari air dan Roh, dia tidak dapat masuk ke dalam kerajaan Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011 (2011)

Sabda Isa, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, jikalau seseorang tidak dilahirkan dari air dan Ruh, ia tidak dapat masuk ke dalam Kerajaan Allah.

AVB (2015)

Yesus menjawab, “Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, kecuali seseorang dilahirkan daripada air dan Roh Kudus, dia tidak akan masuk ke dalam kerajaan Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 3:5

Jawab
<611>
Yesus
<2424>
: "Aku berkata
<3004>
kepadamu
<4671>
, sesungguhnya
<281> <281>
jika
<1437>
seorang
<5100>
tidak
<3361>
dilahirkan
<1080>
dari
<1537>
air
<5204>
dan
<2532>
Roh
<4151>
, ia
<1410> <0>
tidak
<3756>
dapat
<0> <1410>
masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 3:5

Maka jawab
<611>
Yesus
<2424>
, "Sesungguh-sungguhnya
<281> <281>
Aku berkata
<3004>
kepadamu
<4671>
: Jikalau
<1437>
barang
<5100>
seorang tiada
<3361>
diperanakkan
<1080>
daripada
<1537>
air
<5204>
dan
<2532>
Roh
<4151>
, tiada
<3756>
boleh
<1410>
ia masuk
<1525>
ke
<1519>
dalam kerajaan
<932>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Jawab
<611>
Yesus
<2424>
kepadanya, "Sesungguhnya
<281> <281>
, Aku berkata
<3004>
kepadamu
<4671>
, jika
<1437>
seseorang
<5100>
tidak
<3361>
dilahirkan
<1080>
dari
<1537>
air
<5204>
dan
<2532>
Roh
<4151>
, ia tidak
<3756>
dapat
<1410>
masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
Kerajaan
<932>
Allah
<2316>
.
AVB ITL
Yesus
<2424>
menjawab
<611>
, “Sesungguhnya
<281>
, Aku berkata
<3004>
kepadamu
<4671>
, kecuali seseorang
<5100>
dilahirkan
<1080>
daripada
<1537>
air
<5204>
dan
<2532>
Roh
<4151>
Kudus, dia tidak
<3756>
akan
<1410>
masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
kerajaan
<932>
Allah
<2316>
.

[<281> <1437> <3361>]
GREEK
απεκριθη
<611> <5662>
V-ADI-3S
{VAR1: [ο]
<3588>
T-NSM
} ιησους
<2424>
N-NSM
αμην
<281>
HEB
αμην
<281>
HEB
λεγω
<3004> <5719>
V-PAI-1S
σοι
<4671>
P-2DS
εαν
<1437>
COND
μη
<3361>
PRT-N
τις
<5100>
X-NSM
γεννηθη
<1080> <5686>
V-APS-3S
εξ
<1537>
PREP
υδατος
<5204>
N-GSN
και
<2532>
CONJ
πνευματος
<4151>
N-GSN
ου
<3756>
PRT-N
δυναται
<1410> <5736>
V-PNI-3S
εισελθειν
<1525> <5629>
V-2AAN
εις
<1519>
PREP
την
<3588>
T-ASF
βασιλειαν
<932>
N-ASF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:5

Jawab Yesus: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya jika seorang tidak dilahirkan dari air 1  dan Roh, j  k  ia tidak dapat masuk ke dalam Kerajaan Allah.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:5

Jawab Yesus: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya jika seorang tidak 3  dilahirkan 1  dari 2  air dan Roh 2 , ia tidak dapat masuk ke dalam Kerajaan Allah.

Catatan Full Life

Yoh 3:5 1

Nas : Yoh 3:5

Yesus mungkin sekali sedang menunjuk kepada karya penyucian oleh Roh Kudus dalam kelahiran baru. Dalam Tit 3:5 Paulus berbicara tentang "permandian kelahiran kembali dan ... pembaharuan yang dikerjakan oleh Roh Kudus".

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA