Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 15:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 15:25

Tetapi firman yang ada tertulis dalam kitab Taurat e  mereka harus digenapi: Mereka membenci Aku tanpa alasan. f 

AYT (2018)

Namun, firman yang tertulis dalam kitab Taurat mereka harus digenapi: ‘Mereka membenci Aku tanpa alasan.’

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 15:25

Tetapi hal ini jadi demikian, supaya sampailah perkataan yang tersurat di dalam Taurat-Nya, bunyinya: Bahwa mereka itu sudah membenci Aku dengan tiada suatu sebabnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 15:25

Namun sudah seharusnya demikian, supaya terjadilah apa yang tertulis dalam Buku Hukum mereka, yaitu: 'Mereka membenci Aku tanpa alasan.'

MILT (2008)

Namun supaya dapat digenapi firman yang telah tertulis di dalam torat mereka: Mereka membenci Aku tanpa alasan.

Shellabear 2011 (2011)

Namun, yang demikian itu terjadi supaya genaplah apa yang telah tertulis dalam Kitab Suci mereka, Mereka membenci Aku tanpa alasan.

AVB (2015)

Hal ini semestinya begitu, supaya berlaku apa yang tersurat dalam Taurat mereka: ‘Mereka membenci-Ku tanpa alasan.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 15:25

Tetapi
<235>
firman
<3056>
yang ada tertulis
<1125>
dalam
<1722>
kitab Taurat
<3551>
mereka harus digenapi
<4137>
: Mereka membenci
<3404>
Aku
<3165>
tanpa alasan
<1432>
.

[<2443> <846> <3754>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 15:25

Tetapi
<235>
hal ini jadi demikian, supaya
<2443>
sampailah
<4137>
perkataan
<3056>
yang tersurat
<1125>
di
<1722>
dalam Taurat-Nya
<1432>
, bunyinya: Bahwa
<3754>
mereka
<846>
itu sudah
<3754>
membenci
<3404>
Aku
<3165>
dengan tiada suatu sebabnya.
AYT ITL
Namun
<235>
, firman
<3056>
yang tertulis
<1125>
dalam
<1722>
kitab Taurat
<3551>
mereka
<846>
harus digenapi
<4137>
: ‘Mereka membenci
<3404>
Aku
<3165>
tanpa alasan
<1432>
.’

[<2443> <3754>]

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
all
<235>
CONJ
ina
<2443>
CONJ
plhrwyh
<4137> (5686)
V-APS-3S
o
<3588>
T-NSM
logov
<3056>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
nomw
<3551>
N-DSM
autwn
<846>
P-GPM
gegrammenov
<1125> (5772)
V-RPP-NSM
oti
<3754>
CONJ
emishsan
<3404> (5656)
V-AAI-3P
me
<3165>
P-1AS
dwrean
<1432>
ADV
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 15:25

4 Tetapi firman 1  yang ada tertulis dalam kitab Taurat mereka harus digenapi: Mereka membenci 2  Aku tanpa alasan 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA