Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 7:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 7:9

Masakan kamu mencuri, c  membunuh, d  berzinah e  dan bersumpah palsu, f  membakar korban kepada Baal g  h  dan mengikuti allah i  lain yang tidak kamu kenal,

AYT (2018)

Akankah kamu mencuri, membunuh, dan berzina, bersumpah palsu, memberi persembahan kepada Baal, dan mengikuti ilah-ilah lain yang tidak kamu kenal,

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 7:9

Bolehkah kamu mencuri dan membunuh dan berbuat zinah dan bersumpah dusta dan membakar dupa bagi Baal dan menurut dewa-dewa, yang tiada kamu ketahui akan dia,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 7:9

Kamu mencuri, membunuh, berzinah, memberi kesaksian dusta, mempersembahkan kurban kepada Baal, dan menyembah dewa-dewa yang tidak kamu kenal.

MILT (2008)

Akankah kamu mencuri, membunuh, dan berzina, dan bersumpah palsu, dan membakar dupa bagi Baal, serta berjalan mengikuti allah ilah-ilah 0430 lain yang tidak kamu kenal,

Shellabear 2011 (2011)

Masakan kamu mencuri, membunuh, berzina, bersumpah dusta, membakar dupa bagi Dewa Baal, dan mengikuti ilah-ilah lain yang tidak kamu kenal,

AVB (2015)

Masakan kamu mencuri, membunuh, berzina, bersumpah dusta, membakar dupa bagi Baal, dan mengikuti tuhan-tuhan lain yang tidak kamu kenal,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 7:9

Masakan kamu mencuri
<01589>
, membunuh
<07523>
, berzinah
<05003>
dan bersumpah
<07650>
palsu
<08267>
, membakar korban
<06999>
kepada Baal
<01168>
dan mengikuti
<0310> <01980>
allah
<0430>
lain
<0312>
yang
<0834>
tidak
<03808>
kamu kenal
<03045>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yer 7:9

Bolehkah kamu mencuri
<01589>
dan membunuh
<07523>
dan berbuat zinah
<05003>
dan bersumpah
<07650>
dusta
<08267>
dan membakar
<06999>
dupa bagi Baal
<01168>
dan menurut
<0310>
dewa-dewa
<0430>
, yang
<0834>
tiada
<03808>
kamu ketahui
<03045>
akan dia,
AYT ITL
Akankah kamu mencuri
<01589>
, membunuh
<07523>
, dan berzina
<05003>
, bersumpah
<07650>
palsu
<08267>
, memberi persembahan
<06999>
kepada Baal
<01168>
, dan mengikuti
<01980> <0310>
ilah-ilah
<0430>
lain
<0312>
yang
<0834>
tidak
<03808>
kamu kenal
<03045>
,
AVB ITL
Masakan kamu mencuri
<01589>
, membunuh
<07523>
, berzina
<05003>
, bersumpah
<07650>
dusta
<08267>
, membakar dupa
<06999>
bagi Baal
<01168>
, dan mengikuti
<01980> <0310>
tuhan-tuhan
<0430>
lain
<0312>
yang
<0834>
tidak
<03808>
kamu kenal
<03045>
,
HEBREW
Mtedy
<03045>
al
<03808>
rsa
<0834>
Myrxa
<0312>
Myhla
<0430>
yrxa
<0310>
Klhw
<01980>
lebl
<01168>
rjqw
<06999>
rqsl
<08267>
ebshw
<07650>
Panw
<05003>
xur
<07523>
bngh (7:9)
<01589>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 7:9

Masakan kamu mencuri, c  membunuh, d  berzinah e  dan bersumpah palsu, f  membakar korban kepada Baal g  h  dan mengikuti allah i  lain yang tidak kamu kenal,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 7:9

3 Masakan kamu mencuri 1 , membunuh, berzinah dan bersumpah palsu, membakar 2  korban kepada Baal dan mengikuti allah lain yang tidak kamu kenal,

Catatan Full Life

Yer 7:9-10 1

Nas : Yer 7:9-10

Bangsa itu melakukan bermacam-macam dosa (ayat Yer 7:5-9); kemudian pada hari Sabat mereka datang ke Bait Suci dan berdiri di hadapan Allah, menipu diri sendiri sehingga menyangka bahwa mereka aman di dalam kasih Allah bagi mereka. Teologi semacam ini kelihatan dewasa ini ketika orang yang hidup dalam pemberontakan melawan Allah dan perintah-perintah-Nya merasa aman karena mereka percaya akan "darah Kristus." Dengan kata-kata Yeremia, mereka mengandalkan "perkataan dusta yang tidak memberi faedah" (ayat Yer 7:8).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA